✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Ти-ри-ри-рам
Вълшебна нощ се спуска над града.
Красиви хора търсят нежността.
Защо се скрихме двама от дъжда?
Защото там ти-ри-рам-ти-ри-рам...
Дали от любовта?
Дали от ей така?
Защо се скрихме двама от дъжда?
Защото там ти-ри-рам-ти-ри-рам...
Припев(x2):
Ти-ри-ри-рам.
Ти-ри-ри-рам, ти-ри-рам, ти-ри-рам.
В такава нощ се сбъдват чудеса,
блестящи устни носи небеса.
Защо се скрихме двама от дъжда?
Защото там ти-ри-рам-ти-ри-рам...
Дали от любовта?
Дали от ей така?
Защо се скрихме двама от дъжда?
Защото там ти-ри-рам-ти-ри-рам...
Припев(x4):
Ти-ри-ри-рам.
Ти-ри-ри-рам, ти-ри-рам, ти-ри-рам.
Поставио/ла: Trompetista У: 2018-02-06
Превод
Ti-ri-ri-ram
A magical night falls over the city,
beautiful people look for tenderness.
Why did we both hide from the rain?
Because there ti-ri-ram-ti-ri-ram...
Was it because of love?
Or just because?
Why did we both hide from the rain?
Because there ti-ri-ram-ti-ri-ram...
Chorus(x2):
Ti-ri-ri-ram.
Ti-ri-ri-ram, ti-ri-ram, ti-ri-ram.
Miracles are happening this night,
sparkling lips are carrying the skies.
Why did we both hide from the rain?
Because there ti-ri-ram-ti-ri-ram...
Was it because of love?
Or just because?
Why did we both hide from the rain?
Because there ti-ri-ram-ti-ri-ram...
Chorus(x2):
Ti-ri-ri-ram.
Ti-ri-ri-ram, ti-ri-ram, ti-ri-ram.
✕
Marius Kurkinski: Топ 3
1. | Монолог за любовта (Monolog za lyubovta) |
2. | Ти-ри-ри-рам (Ti-ri-ri-ram) |
3. | Стига бе! (Stiga be!) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
If you liked my work, don't forget to show it. :) Click the "Thank you" button and rate.