Demis Roussos - Tous les soleils de la musique (превод на руски)

француски

Tous les soleils de la musique

On m’avait dit c’est difficile
de s’en aller au gré du vent
que les chansons de ville en ville
laissaient le cœur indifférent
 
Moi j’ai voulu croire au mirage
et sans trop penser a demain
je suis allé jusqu’au bout du voyage
pour faire de ma vie un refrain
 
Tous les soleils de la musique
ont brûlé tous mes souvenirs
et mon passé mélancolique
très loin de moi s’en va mourir
 
Tous les soleils de la musique
de ciel d’été en ciel de pluie
de la mer Noire au Pacifique
m’ont guidé vers toi aujourd’hui.
 
On m’avait dit c’est difficile
de vivre l’amour en chemin
à trop courir de ville en ville
on laisse passer son destin
 
mais moi je veux croire à la chance
de t’avoir trouvée ce jour là
et t’avoir tout près de moi quand je chante
et même si un jour tu t’en vas
 
Tous les soleils de la musique … Refr.
 
Last edited by petit élève on Четвртак, 23/11/2017 - 00:34
Align paragraphs
превод на руски

Вся солнечная музыка

Мне сказали, это трудно
Идти вместе с ветром
Что песни из города в город
Оставляют сердце равнодушным
 
Я хотел верить в мираж
И не думать о завтрашнем дне
Я подошёл к концу поездки
Чтобы сделать мою жизнь стихом
 
Вся солнечная музыка
Сожгла все мои воспоминания
И моё грустное прошлое
Теперь очень далеко от меня
 
Вся солнечная музыка
Летнее небо в дождливом дне
От Черного моря до Тихого океана
Направляли меня к тебе сегодня.
 
Мне сказали, это трудно
Жить любовью по пути
Слишком много бегать из города в город
Только потерять свою судьбу
 
Но я хочу верить в удачу
И найти тебя сегодня
И быть рядом с тобой, когда я пою
Даже, если однажды ты уйдёшь
 
Вся солнечная музыка.
 
Поставио/ла: A.S.M У: Четвртак, 23/11/2017 - 00:29
Више превода за "Tous les soleils de la musique"
рускиA.S.M
See also
Коментари