Между Тобой И Морем (Tra te e il mare)

превод на руски

Между Тобой И Морем

Верзије: #1#2

Я больше не боюсь тебя,
Вся моя жизнь - это ты.
Живу дыханием, которое ты мне оставляешь здесь
И которое я использую, пока нет тебя.
Я не могу больше разделять себя между тобой и морем.
Я не могу больше оставаться на месте и ждать.

Я бы жила у тебя,
В том твоём чужом городе,
Одна, с инстинктом что умеет любить.
Одна, но навсегда с тобой.
Я не могу больше разделять себя между Тобой и морем,
Я не могу больше чувтсвовать себя усталой От ожидания.

Нет, любимый, нет,
Я не согласна.
Или вернись или останься там.
Я больше не живу, я больше не мечтаю.
Мне страшно, помоги мне.
Любимый, я больше тебе не верю.
Каждый раз, когда ты уходишь,
Ты клянёшься, что это последний раз,
Предпочитаю сказать тебе "Прощай"!! …

Ночью я ищу в звёздах твоё отражение
Но этого всего мне недостаточно,
Теперь я расту...

Нет, любимый, нет,
Я не согласна.
Или вернись или останься там.
Я больше не живу, я больше не мечтаю,
Мне страшно, помоги мне.
Любимый, я больше тебе не верю.
Каждый раз, когда ты уходишь,
Ты клянёшься, что это последний раз,
Предпочитаю сказать тебе "Прощай"!! …

Я не могу больше разделять себя между Тобой и морем,
Я не могу больше оставаться на месте и ждать.
Я не могу больше разделять себя между тобой и морем...

Поставио/ла: Felice1101 У: Недеља, 27/05/2012 - 15:44
италијански

Tra te e il mare

See video
Коментари