deniz

Name
deniz
Датум придружења
11.10.2010
Role
Moderator
Points
8600
Badges
Best translatorInterface translator
Корисник је ван мреже
Пол
Female
From
Turkey

О мени

Translator of feelings and words...

Језици

Матерњи
турски
Течно
енглески
Студирао/ла
холандски, француски, немачки

174 comments on topics created by dunkelheit

КорисникComment
NinaDolmetcherin

Sadece Sen
The original text was corrected.

Jansay

Karar Veremiyorum
Gerçekten çok güzel bir çeviri; eline sağlık! Önermek istediğim bir tek şey var sadece: "I've got to hand it to you" bir deyimdir ve "sana itiraf etmem lazım", "şimdi hakkını yemeyeyim   више

snorio

Why
Hi, dunkelheit, thanks for the transliteration. Unfortunately there are some mistakes. WHY ao sora wa itsumo - 1 WHY ao zora wa itsumo Nani ga itte ushiete - 9 Nani ka itte oshiete Naze   више

Alkım

Benim Olsaydın Eğer
Ve compete yaıyo complete olcak :)

Alkım

Benim Olsaydın Eğer
'Mount ne demek ' işareti yerinde a olcak değil mi?

joe1212

You Hate
This is no translation. These are the lyrics of an English version of this song, which in fact makes it an entirely different song! :) An actual English translation from German can be found here: htt   више

Trent Anderson

You Hate
The song was mistranslated. Hasst is hate, hast is have. So, the song is supposed to say, "You. You have. You have asked. (The above lines are how it is supposed to be read. The official would   више

line.maj.thomsen

Goodbye

Anzhelitochka

Masal Vakti
the original lyrics were replaced with corrected ones, so you may have to update your translation.

Ankal

Ağlama
Yalnız bu arada "I know how you feel inside I've I've been there before" kısmında "içinde nasıl hissettiğini biliyorum, daha önce oradaydım(içinde)" diyor.. Düzeltirseniz sevinirim :))

AN60SH

Bir Anlamı Yok
Thank you. There are small changes and additions to the original

Persian_Glamberts

Whataya Want From Me
http://lyricstranslate.com/en/adam-lambert-what-do-you-want-me-lyrics.html

Persian_Glamberts

If I Had You
http://lyricstranslate.com/en/adam-lambert-if-i-had-you-lyrics.html-0

kori

I Want To Hear

pelautou22

My Last Wish
Thank you

MayGoLoco

Adam Lambert
@ sara_hd please read this, how to make a translation request: http://lyricstranslate.com/en/how-request-translation

poeta

Adam Lambert
which music?

Berliner25

You're Going
Thank you for your translation attempt. Here are some comments/suggestions to improve your English translation: 1. block 3, line 1: you have "reminds"; it should be "remains" 2. block 3, line 2: y   више

fulicasenia

On The Run
Instead of "and where we'll be..." I would put "nor..." or "or...". You could use a more exact verb than "is" for "hängt," for example "still lingers on my clothes." "zwanzig Waffengänge/rollt   више

Preciouss

On The Run
No problem, I'm glad I was able to help. :)

AdamR

Erkekler Ağlamaz
Ben de sizi dinleyip Nilüfer sayfasına tercüme yaptım. :)

Preciouss

On The Run
Overall good, but I think there are some imperfections.

Preciouss

On The Run
Thanks, nice translation, I just have a few questions. (I'm not saying they're mistakes, I'm still learning German, so I'm just trying to understand why you've translated something this way or the oth   више

Calusarul

Pala Tute
You're very fast, Speedy :P

Calusarul

Pala Tute
So, the video is no longer working. Consider adding this one instead: http://www.youtube.com/watch?v=i-4mwjOSBHc

özgürrr

Bana Bir Yer Ayır

kori

Bana Bir Yer Ayır

TurkerCandemir

Çılgınlık

busrakaplan

Buradayım

skyblaster

Çılgınlık
Harika sözler ve harika çeviri. Teşekkür ederim :)

Jansay

Çılgınlık
Harika bir çeviri!

kori

Buradayım

BoyleHatirla

I Miss You, I Dream Of You

Emre Murat Bozer

Tabut
But let you drink the pain = Ve acıyla sarhoş olmana göz yumdum bağlaç sorunu var sanırım.

Sciera

Sarg

Sciera

Sarg
Looks fine now. Except for a minor mistake: "Du erkennst dass deine Hölle daheim ist" And there surely are still some parts I would have translated different, but I guess these can be un   више

Sciera

6 Seconds
[quote=Lii3a]@Sciera oh right, sorry... this is what I get for being a smart ass![/quote] Hehe, don't worry bout that, often happens to me too. And the band's website normally is the first place to   више

Lii3a

6 Seconds
@Sciera oh right, sorry... this is what I get for being a smart ass!

SnowFlake

6 Seconds
he says, 'anderes Thema, gute Laune'

Sciera

Sarg
Sorry, didn't see your author's comment before I gave the rating. But there are a lot of mistakes. You should translate more carefully, many mistakes could be found by simply proofreading. I'll corr   више

1 2 3 4 5