Kashtanka1965

Kashtanka1965's picture
Име
Anatoli
Joined
21.01.2015
Role
Super Member
Бодови
9576
Contribution
952 превода, захваљено 2686 пута, решио/ла 682 захтева, помозио/ла 367 корисницима, transcribed 9 songs, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 1038 comments
Пол

Male

Од

Sydney Australia

Занимање

Painter- decorator

Занимања

Sport, poetry,traveI

О мени

I am who I am. Where I come from- thank God I'm not there anymore. I like where I'm going and life couldn't be better.

Језици
Матерњи
руски, украјински
Течно
енглески
Контактирај ме

952 превода је објавио/ла Kashtanka1965DetailsСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
UndervudThe scout raid with assholes руски → енглескируски → енглески
Klavdiya ShulzhenkoFirst rendezvous руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vremya & StekloTowards the stars украјински → енглески
захваљено 3 пута
украјински → енглески
захваљено 3 пута
Yin-YangGoosebumps руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyIt's all started in September, руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
ILLARIAPower украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Tom JonesМоя Идише Мама енглески → рускиенглески → руски
Sofia RotaruThe day goes by, the night goes by, украјински → енглескиукрајински → енглески
The JigitsWith it... руски → енглески3
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Taisiya PovaliyI'll go to distant mountains украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Club la PerséМой маленький мир енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Varvara VizborThe snow was falling руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Stone SourСквозь стекло енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Vladimir MarkinI'm ready to kiss the sand руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Ivan BuninThe day will come-I'll disappear... руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
TNMK (Tanok Na Maidani Kongo)Granules украјински → енглескиукрајински → енглески
Arkadiy SevernyiNo, madam, I have not been in Paris руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
MetallicaВезде, где я могу бродить енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Dmitriy HvorostovskiyBright is the night руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Dmitriy HvorostovskiyThe minutes of silence руски → енглески2
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
EvanescenceНа седьмом небе енглески → руски
захваљено 2 пута
енглески → руски
захваљено 2 пута
Ivan NAVIChemistry украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Ivan NAVIХимия украјински → руски2
захваљено 1 пут
украјински → руски
захваљено 1 пут
TNMK (Tanok Na Maidani Kongo)Are you really? украјински → енглески1
захваљено 2 пута
украјински → енглески
захваљено 2 пута
Mari GovoriElon Musk, take me away to the Mars руски → енглески26
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
TNMK (Tanok Na Maidani Kongo)Drove by украјински → енглескиукрајински → енглески
Kaspiyskiy GruzBlack "Volga" руски → енглескируски → енглески
NervyRadio wave руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
NervyNerves руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir Vysotsky"I believe in our common star..." руски → енглескируски → енглески
Vladimir VysotskySuicide attempt руски → енглескируски → енглески
Petr Mamonov (пётр Мамонов)Well, I'm already in the grave... руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Ivan NAVITemporary relaxation украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Ivan NAVIScrewed украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
ReflexIt's hard for me to talk руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Lera LynnВ последнее время енглески → рускиенглески → руски
DDTБіла ніч руски → украјински1
захваљено 1 пут
руски → украјински
захваљено 1 пут
Mary HopkinДона Дона енглески → рускиенглески → руски
ReflexIf the heaven is against us руски → енглескируски → енглески
ReflexAngel руски → енглески4
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
BoomboxE-mail украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Ivan BuninI take your hand and observe it for a while... руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Ivan BuninHopelessness. руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Okean ElzyNot your war украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Alisa KozhikinaEverything руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Soso PavliashviliLet's pray for our parents руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Intars BusulisLead me руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Chay VdvoyomNew Year kiss руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Alena ApinaKsyusha руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir Vysotsky"Like yeast dough, the records grow..." руски → енглески2руски → енглески
Louis TomlinsonСкучаю по тебе енглески → рускиенглески → руски
Sergey YeseninBlue fire is fussing about руски → енглескируски → енглески
Faktor-2Class, baby, class руски → енглескируски → енглески
Sektor GazaKolchoznaya руски → енглески3
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Indigo (Kazakhstan)Heaven and earth руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Sektor GazaWithout the wine руски → енглески8
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
BoomboxThe only one украјински → енглески
захваљено 2 пута
украјински → енглески
захваљено 2 пута
Low RoarДай мне ответ енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Ani LorakWithout you руски → енглескируски → енглески
Yulia SavichevaThe Forest Deer руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
No MethodОтпусти меня енглески → рускиенглески → руски
Sektor GazaRisen from Hell руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Sofia RotaruWe will fly руски → енглески2
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yulia SavichevaDon't be afraid руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Alisa KozhikinaWhite snowflakes руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Ani LorakYou and I руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Syevak KhanagyanCome back руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Bulat OkudzhavaThe Pirate song. руски → енглескируски → енглески
HomieEighteenth autumn руски → енглескируски → енглески
Bullet for My Valentine4 Слова ( Чтобы подавится) енглески → рускиенглески → руски
Bullet for My ValentineЖить (На острие ножа) енглески → рускиенглески → руски
Joseph BrodskyLove руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
FabrikaButterflies руски → енглески2
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
LeningradMermaid руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
YarmaKMama руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Микола МозговийMother's love украјински → енглески1
захваљено 4 пута
украјински → енглески
захваљено 4 пута
Linkin ParkИскать ответ енглески → руски
захваљено 24 пута
енглески → руски
захваљено 24 пута
Vladimir VysotskyMoscow-Odessa руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Tina KarolPromise украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Tina KarolSuddenly руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Stas MikhailovHeavens руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Tina KarolYou are imagining украјински → енглески
захваљено 2 пута
украјински → енглески
захваљено 2 пута
Vladimir Vysotsky"Along the river of life an honest Greek swam" руски → енглескируски → енглески
Jessie WareПридержи меня, чуть помедленнее енглески → рускиенглески → руски
Vladimir Vysotsky"Could it be that we are locked up in a vicious circle..." руски → енглескируски → енглески
LeningradThe tattoo artist руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Alexander SerovI love you till I cry руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Vladimir VysotskyWe will save the boy..." руски → енглескируски → енглески
Vladimir VysotskyIt's altogether not a french cancan руски → енглескируски → енглески
Anastasia PetrykDo not trust руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Mark BernesDark is the night руски → енглескируски → енглески
QueenСвоего рода волшебство енглески → руски8
захваљено 2 пута
енглески → руски
захваљено 2 пута
Yulia PashkovskaRoses on the platform украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
David GilmourКонец уж рядом енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Sektor GazaEvil night руски → енглески1руски → енглески
Ani LorakNew ex руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Ukrainian FolkBy the sea украјински → енглескиукрајински → енглески
ArseniumBut he is different, mama руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Vladimir VysotskyA letter to editorial office from Kanatchikov dacha руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Al MartinoГде-то, любовь моя енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут

Pages