maluca

maluca's picture
Име
Ⰿⰰⰾⱆⰽⰰ
Датум придружења
30.04.2014
Улога
Уредник
Бодови
12962
Contribution
1004 превода, захваљено 1691 пут, решио/ла 96 захтева, помозио/ла 64 корисницима, transcribed 11 songs, added 40 idioms, explained 2 idioms, left 2978 comments
Пол

Female

Од

Macondo

Ni devotas, ni sumisas - Lindas, libres y locas!

О мени

I said I'd always be there for you if you needed or wanted me.
Maybe you didn't or maybe I wasn't.

ههههههههههههههههه

'Oku ma'u 'a mautolu ta'engata toko ta'engata
Ka e ma'u 'a mautolu ulunga'anga lelei
Ko ia 'oku 'ikai ke mou laulau'i ee?

ههههههههههههههههه

Ich habe keinen Sinn für weibliche Tugenden, für Weiberglückseligkeit. Nur das Wilde, Große, Glänzende gefällt mir.

ههههههههههههههههه

Ximeua, ximijyoti, xiixuetska uan xijnemelli xinejnemi.

ههههههههههههههههه

L'enfer c'est les autres.

ههههههههههههههههه

Kabus görmen için uyuman gerekmez.

Језици
Матерњи
немачки
Течно
енглески, француски, португалски, шпански
Учио (учила)
јапански, руски
Контактирај ме

1004 превода је објавио/ла malucaДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариИнформацијеИнформације
LEAMore Quiet немачки → енглескинемачки → енглески
Georges MoustakiNo eramos iguales француски → шпански1
захваљено 1 пут
француски → шпански
захваљено 1 пут
Geraldo AzevedoI Adore You португалски → енглески1
захваљено 1 пут
португалски → енглески
захваљено 1 пут
Washington PhillipsDas letzte Wort einer Mutter zu ihrem Sohn енглески → немачкиенглески → немачки
Adriana PartimpimHinterlistiges Kätzchen португалски → немачки1
захваљено 1 пут
португалски → немачки
захваљено 1 пут
Melanie SafkaEl vino que sobró енглески → шпански2
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
The SupremesWo ist unsere Liebe geblieben? енглески → немачкиенглески → немачки
William Carlos WilliamsIsso é só pra dizer енглески → португалскиенглески → португалски
Jasmine BonninAt Seventeen немачки → енглескинемачки → енглески
Johnny MathisSchummrig енглески → немачкиенглески → немачки
Ralph McTellTräume von dir енглески → немачки1
5
1 оцена
енглески → немачки
5
1 оцена
Geoffrey Gurrumul YunupinguBaywara Yolŋu Matha → енглескиYolŋu Matha → енглески
Geoffrey Gurrumul YunupinguFlags Yolŋu Matha → енглескиYolŋu Matha → енглески
Geoffrey Gurrumul YunupinguThe Cat Yolŋu Matha → енглескиYolŋu Matha → енглески
Geoffrey Gurrumul YunupinguMarrandil Yolŋu Matha → енглескиYolŋu Matha → енглески
Raça NegraIch brauche jemanden португалски → немачкипортугалски → немачки
Geoffrey Gurrumul YunupinguWiyathul Yolŋu Matha → енглески
захваљено 3 пута
Yolŋu Matha → енглески
захваљено 3 пута
William Carlos WilliamsNur um es zu sagen енглески → немачкиенглески → немачки
Enrique IglesiasDreh mir das Radio auf шпански → немачки
захваљено 3 пута
шпански → немачки
захваљено 3 пута
Elton JohnEin Wort auf Spanisch енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Udo JürgensGrüß sie von mir шпански → немачкишпански → немачки
Gloria RíosI Am Different шпански → енглески
захваљено 2 пута
шпански → енглески
захваљено 2 пута
Frank ZappaLixo Cósmico енглески → португалскиенглески → португалски
ChumbawambaErzähl dem Wähler immer, was der Wähler hören will енглески → немачки1
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Chitãozinho & XororóOffensichtlichkeiten португалски → немачки
захваљено 2 пута
португалски → немачки
захваљено 2 пута
Rainbow SongsSuddhosi buddhosi енглески → шпанскиенглески → шпански
Rainbow SongsVerité, simplicité et amour енглески → францускиенглески → француски
Rainbow SongsVerdade, simplicidade e amor енглески → португалскиенглески → португалски
Rainbow SongsVerdad, simplicidad y amor енглески → шпанскиенглески → шпански
Rainbow SongsCon un Om llamamos los angeles енглески → шпанскиенглески → шпански
Rainbow SongsBuat lingkaran енглески → индонежанскиенглески → индонежански
Secos & MolhadosDie Rose von Hiroshima португалски → немачки4
захваљено 2 пута
португалски → немачки
захваљено 2 пута
The Sensational Alex Harvey BandDer Wunderheiler енглески → немачкиенглески → немачки
Paul McCartneyEbenholz und Elfenbein енглески → немачкиенглески → немачки
Henrique e JulianoBlume und der Kolibri португалски → немачкипортугалски → немачки
Joaquin SabinaAm Boulevard der zerbrochenen Träume шпански → немачкишпански → немачки
Adel TawilTem alguém? немачки → португалски2
захваљено 1 пут
немачки → португалски
захваљено 1 пут
Mascha KalékoSin título немачки → шпанскинемачки → шпански
Mascha KalékoLeaf On The Wind немачки → енглески1
захваљено 3 пута
немачки → енглески
захваљено 3 пута
Marina LimaSelbst wenn ich das bin португалски → немачкипортугалски → немачки
Elizabeth BishopA arte de perder енглески → португалскиенглески → португалски
William ShakespeareSonett 29 енглески → немачкиенглески → немачки
Mário QuintanaBrief португалски → немачкипортугалски → немачки
Antonio Carlos e JocafiDu hast es übertrieben португалски → немачкипортугалски → немачки
Paulo de CarvalhoUnd nach dem Lebewohl португалски → немачки1
захваљено 1 пут
португалски → немачки
захваљено 1 пут
PeñarolPeñarol, Jahrhundertmeister шпански → немачкишпански → немачки
Yael DeckelbaumPrayer of the Mothers хебрејски →  транскрипцијахебрејски →  транскрипција
Golden EarringRadarliebe енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Khalil GibranDie zwei gelehrten Männer енглески → немачкиенглески → немачки
Ivete SangaloSeltene Schönheit португалски → немачкипортугалски → немачки
The Cassandra ComplexOz енглески → немачкиенглески → немачки
Melanie SafkaÜbriggebliebener Wein енглески → немачкиенглески → немачки
Khalil GibranDer Gute Gott und der Böse Gott енглески → немачкиенглески → немачки
Khalil GibranSagte ein Grashalm енглески → немачкиенглески → немачки
Khalil GibranÜber das Geben und Nehmen енглески → немачкиенглески → немачки
Melanie SafkaGlaubst du? енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Rainbow SongsSuddhosi buddhosi енглески → немачкиенглески → немачки
Khalil GibranWie ich zum Verrückten wurde енглески → немачкиенглески → немачки
The Cassandra ComplexSie liebt mich енглески → немачкиенглески → немачки
Águilas del NorteDas weisse Auto шпански → немачкишпански → немачки
Grupo ExterminadorKreuz aus Marihuana шпански → немачкишпански → немачки
Los Tigres del NorteDrogenschmuggel und Fremdgehen шпански → немачки2шпански → немачки
Los Tigres del NorteDer goldene Käfig шпански → немачки
захваљено 7 пута
шпански → немачки
захваљено 7 пута
Die SterneO que foi que te arruinou tanto assim? немачки → португалски3немачки → португалски
Chavela VargasDu hast mich daran gewöhnt шпански → немачкишпански → немачки
ChacalónIch bin Provinzler шпански → немачкишпански → немачки
Pete SeegerMein Regenbogenvolk енглески → немачки1
5
1 оцена
енглески → немачки
5
1 оцена
Pagan Songs and ChantsSol infinito енглески → португалскиенглески → португалски
Pagan Songs and ChantsSomos um circulo енглески → португалскиенглески → португалски
Rainbow SongsCom o Om chamamos os anjos енглески → португалскиенглески → португалски
Rainbow SongsMit dem OM rufen wir die Engel енглески → немачкиенглески → немачки
Rainbow SongsEarth, who gave her fruits португалски → енглески
захваљено 1 пут
португалски → енглески
захваљено 1 пут
Joan BaezNatalia енглески → немачкиенглески → немачки
Joaquin SabinaEva beim Sonnenbaden шпански → немачки1
5
1 оцена, захваљено 2 пута
шпански → немачки
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Carmen MirandaDa haben wir's португалски → немачкипортугалски → немачки
The WaterboysDer volle Mond енглески → немачкиенглески → немачки
Joy DivisionAtmosphäre енглески → немачкиенглески → немачки
Tracy ChapmanWenn nicht jetzt енглески → немачкиенглески → немачки
Gene KellySingend im Regen енглески → немачкиенглески → немачки
Joan BaezFür Sascha енглески → немачкиенглески → немачки
Adriana CalcanhottoIn diesem Bahnhof португалски → немачкипортугалски → немачки
José Alfredo JiménezBittere Weihnacht шпански → немачкишпански → немачки
PortisheadWege енглески → немачкиенглески → немачки
Tim BuckleyLied an die Sirene енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
BuzzcocksVocê já se apaixonou por alguem (que não deveria ter se apaixonado)? енглески → португалскиенглески → португалски
Lee HazlewoodKalte, harte Zeiten енглески → немачкиенглески → немачки
Bob DylanFür immer jung енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Joan Manuel SerratWorte der Liebe каталонски → немачкикаталонски → немачки
Ricardo ArjonaDass niemand das sieht шпански → немачкишпански → немачки
BAPChelsea Hotel German (Kölsch) → немачкиGerman (Kölsch) → немачки
Wesley SafadãoSingle Again португалски → енглески1
захваљено 3 пута
португалски → енглески
захваљено 3 пута
Leonard CohenDas Lied des Fremden енглески → немачкиенглески → немачки
El SabaleroGeh nie fort, meine Gefährtin шпански → немачкишпански → немачки
Leonard CohenLawine енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Silvio RodríguezNachrichtenzusammenfassung шпански → немачкишпански → немачки
John Cale & Lou ReedKleinstadt енглески → немачкиенглески → немачки
Ratos de PorãoWeihnachtmann, Hurensohn португалски → немачкипортугалски → немачки
Klaus NomiDas kalte Lied енглески → немачкиенглески → немачки
Liniker e os CaramelowsDu hast Scheiße gebaut португалски → немачкипортугалски → немачки
Cássia EllerIch träumte, dass ich mit dir reiste португалски → немачкипортугалски → немачки

Pages