Te és én (Tu și eu)

превод на мађарски

Te és én

Akkor is, ha tutom, hogy az üzeneteket nem olvasod el,
Az álmodban, te mindig megtalálsz,
A szüleid mindig azt mondják "ne csak rá gondolj"
De te szeretnéd..
Szeretnék repülni a csillagokig, megállás nélkül,
Az utamon az életben, megtaláljalak,
Nem üres szavak, mikor azt mondom szeretlek,
Gyerünk orditsd hangosan...
 
Te és én, mindig szeretni fogjuk egymást
És a szívünk mélyéröl fogjuk nézni egymást
A napig...
Sikerül szeretnem téged a napig.
Te és én, mindig szeretni fogjuk egymást
És a szívünk mélyéröl fogjuk nézni egymást
A napig...
Sikerül szeretnem téged a napig.
Te és én...
 
Akkor is, ha tutom, hogy az üzeneteket nem olvasod el,
Az álmodban, te mindig megtalálsz,
A szüleid mindig azt mondják "ne csak rá gondolj"
De te szeretnéd..
Szeretnék repülni a csillagokig, megállás nélkül,
Az utamon az életben, megtaláljalak,
Nem üres szavak, mikor azt mondom szeretlek,
Gyerünk orditsd hangosan...
 
Te és én, mindig szeretni fogjuk egymást
És a szívünk mélyéröl fogjuk nézni egymást
A napig...
Sikerül szeretnem téged a napig.
Te és én, mindig szeretni fogjuk egymást
És a szívünk mélyéröl fogjuk nézni
A napig...
Sikerül szeretnem téged a napig.
Te és én...
 
Te és én...mindig szeretni fogjuk egymást és a szívünk mélyeröl fogjuk nezni egymást, a napig..sikerül szeretnelek téged a napig!
 
Поставио/ла: Andiiika У: Петак, 08/06/2012 - 16:09
захваљено 14 пута
Guests thanked 14 times
румунски

Tu și eu

See video
Коментари
Andiiika     June 8th, 2012

Hát a szöveg így jött ki ha szórol szóra forditottam, mivel a románban vannak amiket másként értenek mint ahogy kimondják. Remélem értitek, hogy hogy értem. Smile