Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Sumrak Boga Groma

Postoji Fenrisulfov blizanac
Čeljust mu je širom otvorena
Zmija se diže iz valova
 
Jormungand obraće i zaokreće
Moćan u svojem gnjevu
Oči su mu puni prvobitne mržnje
 
Thor! Odinov sin, zaštitnik čovječanstva
Jaši da upoznaš svoju kob, sudbina te čeka
Thor! Jordin sin, zaštitnik čovječanstva
Jaši da upoznaš svoju kob, Ragnarok te čeka!
 
Vingthór jaše da se suoči sa
Zmijom sa čekićem, visoko
Na kraju svijeta
 
(Dok)Strijele gromova puni nebo
Dok Mjollnir čini svoje
Strašna zmija urliče u boli
 
Thor! Odinov sin, zaštitnik čovječanstva
Jaši da upoznaš svoju kob, sudbina te čeka
Thor! Jordin sin, zaštitnik čovječanstva
Jaši da upoznaš svoju kob, Ragnarok te čeka!
 
Moćan Thor uhvati zmiju
Snažno za njen jezik
Podiže svoj čekić visoko za napad
Njegov posao je uskoro gotov
 
Vingthór šalje divovsku zmiju
Krvareći do dubine
Sumrak Boga Groma
Ragnarok te čeka
 
Sumrak Boga Groma
Sumrak Boga Groma
Sumrak Boga Groma
Sumrak Boga Groma
 
Thor! Odinov sin, zaštitnik čovječanstva
Jaši da upoznaš svoju kob, sudbina te čeka
Thor! Jordin sin, zaštitnik čovječanstva
Jaši da upoznaš svoju kob, Ragnarok te čeka!
 
Оригинални текстови

Twilight of the Thunder God

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари
ScieraSciera    Понедељак, 25/04/2016 - 10:18

The lyrics have been corrected the official ones; you may want to update your translation.
Most changes were of orthography (e.g. "Odin" to "Oden") and formatting, but some changes in words were made:
"There is Fenris' twin" -> "There comes Fenris' twin"
"(As)Bolts of lightning fills the air" -> "Bolts of lightning fills the air"