A Day (Time) For Us [ Un giorno Per Noi ]

превод на енглески

A Day (Time) For Us

Un giorno sai, per noi verrá (One day, you know, for us will come)
la libertá di amarci qui senza limiti. (the freedom to love each other here without limits)
E fiorirá il sogno a noi negato (And the dream denied to us will blossom)
si svelerá l'amor celato ormai. (The love now hidden will reveal itself)
 
Un giorno sai, per vivere (One day, you know, to live)
la vita che ci sfugge qui, (The life that eludes us here)
Un giorno sai, per vivere (One day, you know, to live)
la vita che ci sfugge qui. (The life that eludes us here)
 
L’amore in noi supererá (Our love will overcome)
Gli ostacoli e le maree delle avversità (The obstacles and the tides of adversity)
E ci stará anche per noi nel mondo (And there will also be for us in the world)
Un tempo in cui l’amore vincerá (A time in which love will triumph)
Un tempo in cui l’amore vincerá (A time in which love will triumph)
 
Поставио/ла: ecco У: Субота, 27/11/2010 - 19:37
захваљено 111 пута
КорисникTime ago
anitaagostina2 године 10 недеља
Guests thanked 110 times
италијански

Un giorno Per Noi

КорисникОбјављено пре
ra_reirei5 година 4[1] недеље
5
Pamplemousse5 година 20 недеља
4
Коментари