Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Die Ärzte

    Unrockbar → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Unrockbar

Ich hab den Tag so oft verflucht als wir uns kennen lernten
Ich habe alles schon versucht, hab unter dem besternten
Himmel Mexikos dir meine Lieblingsplatten aufgelegt
Du hast dich nicht bewegt, das hat mich aufgeregt
 
Du sagst du findest zwar den Beat nicht,
aber Ricky Martin niedlich
Der ist so unappetitlich,
wie wir beide unterschiedlich.
 
Baby ich kann dich gut leiden,
es ist wirklich wahr
Doch das wird nie was mit uns beiden, eines ist mir klar:
 
Du bist unrockbar!
Du weißt nicht was das für ein Schock war.
Meine Freundin ist unrockbar
 
Wie kannst du bei den Beatsteaks ruhig sitzen bleiben
Wenn dir doch Schlagersänger Tränen in die Augen treiben
Seit du bei mir wohnst schallt jeden Tag Shakira durch das Haus
Ich halt es nicht mehr aus
Ich glaub ich schmeiß dich raus!
 
Du sagst, du magst es still und friedlich
Sei doch nicht so ungemütlich
Deine Schmusemasche zieht nicht, pack deine Sachen!
Ciao, man sieht sich
 
Tja, du hast uns schon gesehen vor dem Traualtar
Baby das wird nie geschehen
Du bist ganz und gar
 
Unrockbar, unrockbar
Yeah, yeah, yeah
Unrockbar
 
Doch endlich fällt der Groschen,
Und du beginnst zu moshen.
 
(im hintergrund: Ich glaub ich rock)
Baby sieh es nicht so eng
Fang jetzt endlich an zu bangen
Dann hast du auch bald kapiert, dass der
ROCK DIE WELT REGIERT!!!
 
Unrockbar, unrockbar, unrockbar
Yeah, yeah, yeah
 
Превод

Unrockable

I've cursed the day we met for so long,
I've tried everything- played you my favourite LPs
Under the starry mexican sky,
You weren't moved, that got me worked up.
 
You say you can't get beat,
But you think Ricky Martin's cute,
He's as gross
As we are different.
 
Baby I like you,
It's really true,
But we'll never be a thing, one thing's clear to me:
 
You're unrockable,
You don't know what a schock that was,
My girlfriend is unrockable.
 
How can you sit there quietly with the Beatsteaks playing,
When a crooner brings tears to your eyes?
Since you've been living with me Shakira rings out through the house every day,
I can't stand it anymore
I think I'll throw you out.
 
You say you like it calm and peaceful,
"Don't be so awkward"
Your cuddliness doesn't go down well, pack your things,
Ciao, see ya
 
Yeah, you've seen us standing before the wedding altar,
Baby that's never gonna happen,
You're completely
 
Unrockable, unrockable
Yeah, yeah, yeah,
Unrockable
 
But finally the penny drops,
And you begin to mosh
 
(In the background: I think I rock)
Baby don't look at it so narrowly,
Just start to head-bang!
You'll have understood soon enough, that
ROCK RULES THE WORLD!!!
 
Unrockable, unrockable, unrockable,
Yeah, yeah, yeah
 
Die Ärzte: Топ 3
Идиоми из "Unrockbar"
Коментари
Andrew DangerouslyAndrew Dangerously    Среда, 19/03/2014 - 00:35

Excellent work, great job.

"The penny has dropped" is an uncommon expression in American English.
It refers to a situation in which someone does not realize their wrong doing until later when it is often too late.

It refers to a time when penny slots would often catch coins halfway down the coin slot. This would require the patron to wait or strike the machine to cause the coin to drop and activate the device.