Wait until the Sun rises

мађарски

Várj, míg felkel majd a Nap

Ha most is várod még álmod szép igéretét,
várj, míg felkel majd a nap.
Ha látni sejtenéd, mi az éjben olvad szét,
várj, míg felkel majd a nap.
Egy új nap mindig új reményt ígér,
a végtelen sötétjét tépve szét.
A félelem határt kap, mint a lét,
te csak várj, míg felkel majd a nap.

Ha meggyötört az éj, ha a múltad feldagadt,
várj, míg felkel majd a nap.
Ha kell, hogy tiszta légy, mint gyermek önmagad,
várj, míg felkel majd a nap.
Ha megzavar, hogy túl nyitott az éj,
a csillaggal telt végtelen túl mély,
mint a bölcső, biztos gömbbe zár fény,
te csak várj, míg felkel majd a nap,
te csak várj, míg felkel majd a nap.

Sosem vagy egymagad, csak túl kicsinyke vagy,
várj, míg felkel majd a nap.
Tudod nincs menyország, de minden síron nő virág.
Várj, míg felkel majd a nap.
Ezért együtt leszünk, míg végtelen az éj.
Együtt míg a nap utoljára kél.
Együtt mondjuk annak ki még fél:
te csak várj, míg felkel majd a nap,
te csak várj, míg felkel majd a nap.

See video
Try to align
енглески

Wait until the Sun rises

If you're still waiting for the nice promise of your dream
Wait until the Sun rises
If you suspect to see what melts in the night
Wait until the Sun rises
A new day always promises new hope
Tearing apart the darkness of the infinity
The fear gets limited, like the existence
You just wait until the Sun rises

If you're anguished by the night, if your past has grown big
Wait until the Sun rises
If you need to be clean, like the child you were
Wait until the Sun rises
If it disturbs you that the night is too open
The star-filled infinity is too deep
Like the cradle, the light encloses you in a secure sphere
You just wait until the Sun rises
You just wait until the Sun rises

You're never by yourself, you're just too small
Wait until the Sun rises
You know there's no heaven, but flowers grow on every grave
Wait until the Sun rises
Because of this, we'll be together until the night is endless
Together, until the Sun rises for the last time
Together we'll tell to people, who are still afraid:
You just wait until the Sun rises
You just wait until the Sun rises

Поставио/ла: belidzs У: Недеља, 23/09/2012 - 09:15
захваљено 2 пута
КорисникTime ago
inciska1 година 43[1] недеље
Guests thanked 1 time
0
Ваша оцена: None
Више превода за "Várj, míg felkel majd a Nap"
мађарски → енглески - belidzs
0
Коментари