Nyaron nem alszok (Vara nu dorm)

превод на мађарски

Nyaron nem alszok

Nyaron nem alszok, ey
Ha nem adsz nekem altatot
Es,ha nem adsz nekem Kamarera pirulat, adj egy sort
Igyunk becsuletesen a napra,mert ez hianyzott
Es o iszik az en egezsegemre,mert nekis is eget
 
Hibernalok mint a medve egesz telen
Constancan vagyunk ,hisz vegre eljott a nyar
Reggel masnaposan toltjuk meg a poharat
Egy hetvege Mamaian mint egy szenzon a Barnan
 
Testvereim!Moldva,Ardeal vagy Bukarest
Kinek keves a penze vagy sok mindenki Costinesten barnul
Poharakat fel,ahogy en szeretem onteni
Semmi mast a nyaron nem
 
Refren:
Nyaron nem alszok, nem alszok
Nem jon az alom ,nem jon az alom
A napfelkeltet is latom
Ahogy setalok a tengerparton
Mivel nyaron nem alszok
 
En nyaron nem alszok,ey!
Nincs buntudatom
Mert nyaron a szemem erzekeny a vilagossagra
Erzekeny,vad pe naSu' pun pariu ca se combina
Felugyelo ur, ia d'aci de-o savarina
 
Ah,irany a tenger
Sapkat forditva a fejre,tornacipot a labra
A csomagmban van 2 felszereles ,a szallaspenz mellett
Nekem nem kell iranytu amelyiket a nap mukodteti
 
Es amikor ram jon az alom
Es indul a film a napagyon
Mond ,hogy akarnek en aludni
Amikor a hatamnal egy csapat szol
Kiabalva " Rappin' On"
 
Refren:
Nyaron nem alszok, nem alszok
Nem jon az alom ,nem jon az alom
A napfelkeltet is latom
Ahogy setalok a tengerparton
Mivel nyaron nem alszok
 
Поставио/ла: ingrid22 У: Недеља, 24/06/2012 - 21:20
захваљено 26 пута
КорисникTime ago
multicultural2 године 12 недеља
Guests thanked 25 times
румунски

Vara nu dorm

Молимо, помозите овом преводу: "Vara nu dorm"
Коментари
    August 17th, 2012

The lyrics have been updated. Please update your translation if necessary.