REOL - VIP KID (превод на енглески)

превод на енглески

VIP KID

"You'll understand it when you're an adult", is an idea I don't understand yet
Caring about so many unnecessary things, I feel like I'll go mad
 
Struck with jealousy that overflows from within
I felt like if I did, I'd be saved
At this rate, I can't escape, I can't do anything
Today laughs, as again, it paints me over
 
I'm lonely, no matter how wounded
I'm lonely, I can't bury this sorrow by myself
Just someone please hold me now, and see through my heart
 
Shouting in my heart that it wasn't supposed to be this way
Somewhere along the way I started to hate that "me"
I'm not supposed to be able to love it
Searching for a target to make fun of, the always honest
 
Just like that it repeats, just like that it rewinds
Just like that it wears out, occupied by loneliness
All right, I've noticed, All right, I understand
All right, why are you being so loud
 
I'm lonely, having been this wounded
I'm lonely, it's too late and I can't bury this by myself
 
(That ship has sailed)
 
Disappearing into the crowd, someone come find me
Our brains, polluted by the din of the big city
Lonely easily and alone again, come help
Come love me despite it all, please...
 
I'm lonely, it's not like that, I just want to be loved
I'm lonely, it's not like that, I just want to be satisfied, it can't be helped
Before we know it, we've made mistakes, lost, and sighed
 
I'll return to the beginning
 
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
Поставио/ла: nmuth У: Уторак, 18/10/2016 - 23:54
јапански

VIP KID

Више превода за "VIP KID"
енглескиnmuth
Idioms from "VIP KID"
See also
Коментари