Kris Allen - The Vision of Love (превод на мађарски)

превод на мађарски

A szeretet eszméje

Ébredj, ha hiszed hogy
a szeretet nem csak egy fakó álomkép
Mondd, hogy nem én vagyok az egyetlen
aki most így érez
 
Magányos, barátra van szüksége.
Kérdezd meg, hol volt mostanában
Lehet, hogy te leszel az aki felrázza
és fényt hoz az életébe.
 
Nem akarok elfutni, nem akarok elrejtőzni
amikor az egyik embernek szüksége van a másikra
Nem akarom azt mondani, hogy nincs időm
Amikor az egyik embernek szüksége van a másikra
Egy kis bizalommal és önzetlenséggel
Nem okozhatunk bajt
Nem okozhatunk bajt
 
Ha egy szív összetörik
És a világ megremeg
Vajon kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
Ha egy könny lehull
És jön a kúszó félelem
Kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
Kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
 
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
 
Sminkkel takarja az arcát
Mert úgy érzi nem illik ő ide
Sír.
Ó, gyerünk, valaki mondja már meg
ennek a lánynak, hogy gyönyörű
 
Nem kell elrohannunk, nem kell elbújnunk
Amikor az egyik embernek szüksége van a másikra
Nem kell azt mondanunk, hogy nincs időnk
Amikor az egyik embernek szüksége van a másikra
Egy kis bizalommal és egy kis önzetlenséggel
Nem okozhatunk bajt
Nem okozhatunk bajt
 
Ha egy szív összetörik
És a világ megremeg
Vajon kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
Ha egy könny lehull
És jön a kúszó félelem
Kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
Kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
 
Énekeld
Whoa-oh-oh-oh
(Gyerünk)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Álljunk ki
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh)
Álljunk ki
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh)
Álljunk ki érte
Álljunk ki a szeretet eszméje mellett
 
Ébredj
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh)
Ébredj
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh)
Ébredj, ha hiszel benne
 
Ha egy szív összetörik
És a világ megremeg
Vajon kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
Vajon kiállunk majd a szeretet eszméje mellett?
 
Поставио/ла: pernilla2 У: Субота, 19/05/2012 - 18:39
енглески

The Vision of Love

Више превода за "The Vision of Love"
мађарскиpernilla2
See also
Коментари