-
We Are The Flyers → превод на румунски
✕
Превод
Noi suntem "pilotii"!
v1
Niciodata nu "pilota", inainte de a fi capabil
Asigura-te ca tu stii cum sa "pilotezi"
Altfel cineva se va afla "ranit'
Gravitatia are ultimul cuvant
Si intotdeauna va invinge
Pre
Va veni un timp ...
Tu vei avea nevoie de un loc "sigur", confortabil in a ta cadere
Oh, oh
Inainte de-a spune adio
Ai face bine sa te asiguri ca ai spus totul
Oh, oh
Refren
Asa ca vino si cuprinde-ma puternic
"Ultima sansa, pe fire sa dansam
Nu-ti fa griji, fiindca in seara asta
In asta-seara noi suntem "zburatorii/pilotii"!!
Vers 2
Niciodata nu mintii, de nu poti
Tine minte, cuvintele inapoi se intorc
Exact ca penele in vant
Ele se pot ridica si cadea si roti
Uneori ele te vor sufoca/bloca
Pre
Va veni un timp ...
Tu vei avea nevoie de un loc "sigur", confortabil in a ta cadere
Oh, oh
Inainte de-a spune adio
Ai face bine sa te asiguri ca ai spus totul
Oh, oh
Refren
Asa ca vino si cuprinde-ma puternic
"Ultima sansa, pe fire sa dansam
Nu-ti fa griji, fiindca in seara asta
In asta-seara noi suntem "zburatorii/pilotii"!!
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 6 година 2 месеци |
tdwarms | 6 година 2 месеци |
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: Radu Robert У: 2018-01-03
✕
Молимо, помозите овом преводу: "We Are The Flyers"
Collections with "We Are The Flyers"
1. | Lara Fabian - "Camouflage" [2017] |
Lara Fabian: Топ 3
1. | Je t'aime |
2. | Je suis malade |
3. | Quédate |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
“🌿🚬🌿🚬You have power over your mind — not outside events. Realize this and you will find great strength.🌿🚬🌿🚬”
Име: Robert
Улога: Гуру
Допринос:1426 превода, 2 транслитерација, 949 songs, 1 collection, захваљено 7223 пута, решио/ла 190 захтева помогао/ла 115 корисника, транскрибовао 4 песама, оставио/ла 2668 коментара, додао/ла 140 напомена
Језици: матерњи румунски, течно енглески, румунски, advanced енглески, шпански, intermediate English (Jamaican), француски, руски
The source lyrics have been updated. Missing stanzas added. I also corrected the following typos:
- Make sure you know have to land > Make sure you know how to land
- Gravity has the final word > Gravity is the final word
- Just like faders in the wind > Just like <strong>feathers</strong> in the wind
Please check your translation for updates.