Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Noi suntem "pilotii"!

v1
Niciodata nu "pilota", inainte de a fi capabil
Asigura-te ca tu stii cum sa "pilotezi"
Altfel cineva se va afla "ranit'
Gravitatia are ultimul cuvant
Si intotdeauna va invinge
 
Pre
Va veni un timp ...
Tu vei avea nevoie de un loc "sigur", confortabil in a ta cadere
Oh, oh
Inainte de-a spune adio
Ai face bine sa te asiguri ca ai spus totul
Oh, oh
 
Refren
Asa ca vino si cuprinde-ma puternic
"Ultima sansa, pe fire sa dansam
Nu-ti fa griji, fiindca in seara asta
In asta-seara noi suntem "zburatorii/pilotii"!!
 
Vers 2
Niciodata nu mintii, de nu poti
Tine minte, cuvintele inapoi se intorc
Exact ca penele in vant
Ele se pot ridica si cadea si roti
Uneori ele te vor sufoca/bloca
 
Pre
Va veni un timp ...
Tu vei avea nevoie de un loc "sigur", confortabil in a ta cadere
Oh, oh
Inainte de-a spune adio
Ai face bine sa te asiguri ca ai spus totul
Oh, oh
 
Refren
Asa ca vino si cuprinde-ma puternic
"Ultima sansa, pe fire sa dansam
Nu-ti fa griji, fiindca in seara asta
In asta-seara noi suntem "zburatorii/pilotii"!!
 
Оригинални текстови

We Are The Flyers

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "We Are The Flyers"
Collections with "We Are The Flyers"
Lara Fabian: Топ 3
Коментари
Don JuanDon Juan
   Уторак, 30/01/2018 - 21:10

The source lyrics have been updated. Missing stanzas added. I also corrected the following typos:
- Make sure you know have to land > Make sure you know how to land
- Gravity has the final word > Gravity is the final word
- Just like faders in the wind > Just like <strong>feathers</strong> in the wind

Please check your translation for updates.