besní od zúrivosti

  • Извођач: Xavier Naidoo
  • Песма: Wild vor Wut
  • Превод: немачки → словачки
немачки

Wild vor Wut

Nobody´s gonna stand in our way
Nobody´s gonna hurt us again
Some say, they wanna shoot the game
But use your brains, we know who´s to blame

Nobody´s gonna stand in our way
Nobody´s gonna hurt us again
Some say, they wanna shoot the game
But use your brains, we know who´s to blame

Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt

We could have shared and would have lived
Forever and a day
Going there and doing this
Like when children play
But we can´t let you get away
With murder, first degree
This is the planet of the apes
And man, you will see

Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier

This is dawning of the age of the animals
The new leader of the world will be one of us
You had your chance, but you bulit bombs to bring hell on us
You hung a bell on us
We won´t take prisoners

Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt

Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier

Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt

Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier

See video
Try to align
словачки

besní od zúrivosti

Nikto nám nebude stáť v ceste
Nikto nás znova nezraní
Niektorí hovoria, že chcú streliť hru
Ale použite svoje mozgy, my vieme kto je na vine

Nikto nám nebude stáť v ceste
Nikto nás znova nezraní
Niektorí hovoria, že chcú streliť hru
Ale použite svoje mozgy, my vieme kto je na vine

Boli sme dosť dlho umlčaní
Teraz naozaj zúrime ako besní
My vás porazíme
Pretože nás je oveľa viac

Mohli sme spoločne žiť
Navždy a deň
Ísť tam a robiť to
Ako keď sa deti hrajú
Ale nemôžeme ťa nechať utiecť
S vraždou prvého stupňa
Toto je planéta opíc
A človek, uvidíš

Boli sme dosť dlho umlčaní
Teraz naozaj zúrime ako besní
My vás porazíme
Pretože nás je oveľa viac
Od malých škodcov
Až po obrie ťavy
Plus kráľ morí
Áno, vysekáme vás odtiaľto preč

Toto je úsvit veku zvierat
Nový vodca sveta bude jeden z nás
Mali ste svoju šancu, ale postavili ste bomby, aby ste priniesli peklo
Zavesili ste na nás zvon
My nebudeme brať zajatcov

My vás porazíme
Pretože nás je oveľa viac

Od malých škodcov
Až po obrie ťavy
Plus kráľ morí
Áno, vysekáme vás odtiaľto preč

Boli sme dosť dlho umlčaní
Teraz naozaj zúrime ako besní
My vás porazíme
Pretože nás je oveľa viac

Od malých škodcov
Až po obrie ťavy
Plus kráľ morí
Áno, vysekáme vás odtiaľto preč

0
Ваша оцена: None

Comments