-
Wish You Were Here → превод на шпански
88 превода•српски #1+87 више, #2, #3, #4, #5, #6, #7, азерски #1, #2, албански, арапски #1, #2, бугарски #1, #2, #3, вијетнамски #1, #2, грузијски, грчки #1, #2, #3, #4, #5, есперанто, естонски, италијански #1, #2, #3, казашки, кинески #1, #2, курдски (курманџи) #1, #2, курдски (сорани), литвански, македонски, мађарски #1, #2, немачки #1, #2, #3, персијски #1, #2, #3, португалски, пољски #1, #2, #3, #4, #5, румунски, руски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, словачки, турски #1, #2, #3, #4, украјински #1, #2, фински, француски #1, #2, хебрејски #1, #2, #3, #4, хинди, холандски, хрватски #1, #2, чешки, шведски #1, #2, #3, #4, шпански #1, #2, #3, јапански
✕
Превод
Desearía que estuvieras aquí
Así que, así que piensas que puedes
Diferenciar el paraíso del Infierno,
Diferenciar lo cielos azules del dolor
¿Puedes diferenciar entre un campo verde
Y unas frias vías de hierro?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes ver la diferencia?
¿Lograron que intercambiaras
A tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas ardientes por árboles?
¿Aire caliente por brisa fresca?
¿Fría comodidad por cambio?
¿Intercambiaste un rol secundario en la guerra
Por el estrellato en una celda?
Como desearía, como desearía que estuvieras aquí
Somos solo dos almas perdidas
Nadando en una pecera
Año tras año,
Corriendo sobre la misma tierra vieja
¿Y qué hemos encontrado?
Solo los mismos viejos temores
Desearía que estuvieras aquí
Хвала! ❤ | ||
thanked 35 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 5 година 4 месеци |
Aldefina | 10 година 1 месец |
kelopez.cl | 11 година 2 месеци |
Guests thanked 32 times
Поставио/ла: citruswind У: 2010-05-27
Added in reply to request by K.haendel@Hagotech.de
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Wish You Were Here"
Collections with "Wish You Were Here"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 50 translations |
3. | Good songs of the 70's |
Pink Floyd: Топ 3
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати