Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Furtuna Lupească (Cântecul Priscillei)

Aceste cicatrici demult ți-au tânjit alintarea lină
Să ne lege sorțile, condamnă ceea ce dețin stelele
Deschidă-mi inima, atunci mărturisește-ți iubirea
O soartă cotită, țesândă pentru care amândoi ne căim
 
Fugi de visul meu, să vină dimineață
Mirosul tău - prăjitură de boabă, liliac dulce
Să visez la cârlionți corbii, încolăcite, furtunatice
La ochi viorii licărind în timp ce plângi
 
Lupul îl voi urma în furtună
Ție să-ți găsesc inima, este pasiune înlocuită
De urgie mereu crescătoare, împietrindu-se
În mijlocul frigului să te țin într-o îmbrățișare încălzită
 
Fugi de visul meu, să vină dimineață
Mirosul tău - prăjitură de boabă, liliac dulce
Să visez la cârlionți corbii, încolăcite, furtunatice
La ochi viorii licărind în timp ce plângi
 
Nu știu dacă soarta ne-ar lăsa să trăim împreună
Sau dacă am fost legați de norocul orb al dragostei
Dorința ce-am șoptit-o când toate au început
Oare a contrafăcut o iubire pe care tu nicicând n-oi fi găsit-o
 
Fugi de visul meu, să vină dimineață
Mirosul tău - prăjitură de boabă, liliac dulce
Să visez la cârlionți corbii, încolăcite, furtunatice
La ochi viorii licărind în timp ce plângi
 
Оригинални текстови

The Wolven Storm (Priscilla's Song)

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари