Les miracles existent (Wunder Gescheh'n [2002])

превод на француски

Les miracles existent

Même le destin
Et la peur dépasse la nuit
Je suis triste
Et à l'instant j'ai rigolé
Et j'ai pensé à de belles choses

Même la nostalgie
Et le bonheur dépasse la nuit
Je veux aimer (je veux aimer)
Même si on fait des erreurs
Je n'y ai pas réfléchit

Les miracles existent (miracles existent)
J'en ai vu (J'en ai vu)
Il y a tant de choses que nous ne pouvons comprendre
Les miracles existent (miracles existent)
J'y étais (j'y étais)
Nous ne devons pas seulement croire à ce que nous voyons

Toujours continuer
Toujours aller de l'avant
Ne pas douter
Car personne ne t'enlèvera des doutes
Relève toi de toi même

Quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive)
Je reste ici (je reste ici)
Je fais ce long chemin avec toi
Quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive)
Les miracles existent
Les miracles existent
Quoi qu'il arrive
Les miracles existent

Поставио/ла: RGT26 У: Субота, 31/07/2010 - 14:26
Коментари аутора:

Translated from German to French (Translation by word, no adaptation)
http://vivrelinternational.blogspot.com/

захваљено 1 пут
КорисникTime ago
Guest4 године 19 недеља
немачки

Wunder Gescheh'n [2002]

Коментари