Les miracles existent
Wunder Gescheh'n [2002]
Auch das Schicksal
Und die Angst kommt über Nacht
Ich bin traurig
Gerade hab ich noch gelacht
Und an sowas Schönes gedacht
Auch die Sehnsucht
Und das Glück kommt über Nacht
Ich will lieben (ich will lieben)
Auch wenn man dabei Fehler macht
Ich hab mir das nicht ausgedacht
Wunder gescheh'n (wunder gescheh'n)
Ich hab's geseh'n (ich hab's geseh'n)
Es gibt so vieles was wir nicht versteh'n
Wunder gescheh'n (wunder gescheh'n)
Ich war dabei (ich war dabei)
Wir dürfen nicht nur an das glauben was wir seh'n
Immer weiter
Immer weiter geradeaus
Nicht verzweifeln
Denn da holt dich niemand raus
Komm steh selber wieder auf
Was auch passiert (was auch passiert)
Ich bleibe hier (ich bleibe hier)
Ich geh den ganzen langen Weg mit dir
Was auch passiert (was auch passiert)
Wunder gescheh'n
Wunder gescheh'n
Was auch passiert
Wunder gescheh'n
Les miracles existent
Même le destin
Et la peur dépasse la nuit
Je suis triste
Et à l'instant j'ai rigolé
Et j'ai pensé à de belles choses
Même la nostalgie
Et le bonheur dépasse la nuit
Je veux aimer (je veux aimer)
Même si on fait des erreurs
Je n'y ai pas réfléchit
Les miracles existent (miracles existent)
J'en ai vu (J'en ai vu)
Il y a tant de choses que nous ne pouvons comprendre
Les miracles existent (miracles existent)
J'y étais (j'y étais)
Nous ne devons pas seulement croire à ce que nous voyons
Toujours continuer
Toujours aller de l'avant
Ne pas douter
Car personne ne t'enlèvera des doutes
Relève toi de toi même
Quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive)
Je reste ici (je reste ici)
Je fais ce long chemin avec toi
Quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive)
Les miracles existent
Les miracles existent
Quoi qu'il arrive
Les miracles existent
| захваљено 1 пут |



Comments