Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Und du gehst

Nie stellte ich mir ein Leben ohne dich vor,
In allem, was ich ins Auge fasste, warst immer du.
Nur du weißt, wer ich bin,
Woher ich komme, und wohin ich gehe.
 
Nie belog ich dich, nie verbarg ich etwas vor dir,
Du hattest mich stets, wenn du mich brauchtest.
Niemand weiß besser als du,
Dass ich alles gab, was ich geben konnte.
 
Oh oh, und jetzt gehst du, als sei das nichts,
(Und du gehst)
Verkürzt mir das Leben, mit gesenktem Blick,
Du gehst, und ich verliere mich im Nichts
(Und du gehst)
Wo bleiben die Worte und die Liebe, die du mir schwurst?
Und du gehst, oh oh...
 
Sollte ich dich im Stich gelassen haben, sag mir, wie und wann.
Wenn es so ist, dass du mich satt hast und jetzt vergessen willst,
Wird es niemanden geben, der dich lieben wird,
So wie ich dich lieben kann.
 
Oh oh, und jetzt gehst du, als sei das nichts,
(Und du gehst)
Verkürzt mir das Leben, mit gesenktem Blick,
Du gehst, und ich verliere mich im Nichts
(Und du gehst)
Wo bleiben die Worte und die Liebe, die du mir schwurst?
Und du gehst, oh oh...
 
Je mehr ich suche - ich finde keinen Grund,
Je mehr ich's versuche - ich kann nicht vergessen.
Du bist wie eine Flamme, die in der Tiefe meines Herzens brennt.
 
(Und du gehst)... und du gehst...
(Und du gehst)... und verkürzt mein Leben mit gesenktem Blick...
(Und du gehst)... und du gehst, und du gehst...
(Und du gehst)... und du gehst, Geliebte, und mir bleib gar nichts...
(Und du gehst)... und du gehst, als sei das nichts...
(Und du gehst)... und verkürzt mein Leben mit gesenktem Blick...
 
Оригинални текстови

Y tú te vas

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Коментари