-
Я сошла с ума [All the Things She Said] → превод на енглески
44 преводасрпски+43 више, транскрипција #1, #2, #3, бугарски, велшки, грчки, енглески #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, есперанто, исландски, италијански #1, #2, кинески, летонски, литвански, мађарски #1, #2, немачки, персијски, португалски, пољски, румунски, словачки, турски #1, #2, фински #1, #2, француски, хебрејски, хрватски #1, #2, чешки, шведски, шпански #1, #2, #3
✕
Превод
I've lost my mind
I've lost my mind, I've lost my mind
I need her, I need her.
I've lost my mind, I've lost my mind
I need her, I need her.
I'VE LOST MY MIND
I am completely gone, absolutely serious
Situation: Help, Situation: SOS
I don't understand myself, where did you come from?
Why, why, was (I) led on to you?
The light is switched off, I'm flying somewhere
Without you, (I'm) not me, I don't want anything.
It's a slow poison, it's driving me crazy
And they said - "Blame myself"
I've lost my mind, I've lost my mind
I need her, I need her.
I've lost my mind, I've lost my mind
I need her, I need her.
Without you, I'm not myself. Without you, I'm nothing
And they say, they say "it's delirium"
It's a sunny venom, (with) golden rays
And they say "an urgent treatment is necessary"
I wanted to forget and shutdown
I counted the posts, and the absentminded birds
Without you, there's no me, let me go, let me go,
I'm thrown against the wall, mum, dad, forgive me
I've lost my mind, I've lost my mind
I need her, I need her.
I've lost my mind, I've lost my mind
I need her, I need her.
One, two, minutes past five
Mum, dad, forgive me
I've lost my mind
I've lost my mind, I've lost my mind
I need her, I need her...
Хвала! ❤ | ||
thanked 25 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
lIsomeonelI | 3 године 1 месец |
Gokacchu | 3 године 4 месеци |
wuhuahua089 | 8 година 6 months |
Guests thanked 22 times
Поставио/ла: sqexe . У: 2015-10-22
Оригинални текстови
Я сошла с ума [All the Things She Said]
Кликните да видите оригиналне текстове (руски)
✕
Collections with "Я сошла с ума [All ..."
1. | t.A.T.u. - 200 По Встречной (200 Po Vstrechnoy) |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
3. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos VII |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Self translated. I thought this was a more appropriate version that had less spelling mistakes, and actually made sense for an English speaker.