-
Yo estuve (+ amor x favor) → превод на енглески
3 преводасрпски+2 више, енглески, португалски
✕
Превод
I've Been Here (More Love, Please)
On the wall I put
My innocence, abandoning it
I teared up the sky
With a finger, for freedom
For my freedom...
Oh oh oh
Oh oh oh
If I could go back in time
I would take you with it
I would make you live what I already lived
Let I do it all with my ingenuity
But I've been there
And I still remember all the pain
I've been there
And I look for love, please
I've been there
I only deserved a single flower
Can you hear me?
I wanted more love, please
I wrote my promise
In sand, the sea will erase it
I put my anger in a cage
With your lies, for freedom
For my freedom...
Oh oh oh
Oh oh oh
If I could go back in time
I would take you with it
I would make you live what I already lived
Let I do it all with my ingenuity
Like that...
But I've been there
And I still remember all the pain
I've been there
And I look for love, please
I've been there
I only deserved attention
I've been there and now I want
More love, please
✕
Collections with "Yo estuve (+ amor x ..."
1. | Laura Pausini - Similares (2015) [Tracklist] |
2. | Laura Pausini Videography || 2010s |
Laura Pausini: Топ 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Идиоми из "Yo estuve (+ amor x ..."
1. | Escrito en la arena |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Уредник 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Допринос:9794 превода, 4 транслитерација, 8456 songs, 269 collections, захваљено 15444 пута, решио/ла 383 захтева помогао/ла 219 корисника, 160 transcription requests fulfilled, додао/ла 203 идиома, explained 184 idioms, оставио/ла 41908 коментара
Домаћа страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Језици: матерњи португалски, течно енглески, intermediate италијански, шпански, beginner француски, грчки, домородачки језици (Бразил), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.