Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Andreas Gabalier

    Zuckerpuppen → превод на немачки

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Zuckerpuppen

Sie haben High Heels an und eines nur im Sinn:
Am Samstag in der Nacht ta-ta-tanzen gehen,
Rouge auf den Wangen, eine Spange im Haar,
Die Locken zum aufdrehen.
 
Mit einer Föhnfrisur in der Jeansjacken stehen,
Auf rollenden Schuhen Ei-Ei-Eis essen gehen.
Sie sind süß wie Zucker, wie Hi-Hi-Himbeereis,
Einfach nicht zum widerstehen.
 
Wenn sie noch lange so schaut,
Fliegen Herzen aus den Augen.
 
Refrain:
Wenn Zuckerpuppen kess mit den Schulterblättern zucken,
Musst du sie zudrücken oder gehen.
Mit einem Petticoat in rot und dem Wimpernaufschlag
Kannst du dem Ti-Ta-Teufelszeug nicht widerstehen.
Ich sagte: "Liebling, du machst mich verrückt"
Ich sagte: "Liebling, liebst du mich denn so nicht?"
 
Wenn der Retrolook auf ein Mädchen trifft,
Schreit sie nach zuckersüßem Li-Li-Lippenstift.
Es ist der Lidschattenblick,
Der die Männer verzückt,
Punkte auf dem Kleid sind schick.
 
Sie hat zu mir gesagt beim vorübergehen:
"Darf ich bitten oder magst du
Ta-ta-tanzen geh'n, ta-ta-tanzen gehen,
So wie es früher war,
Einen Rock 'n' Roll auf das Parkett hinlegen?"
 
Wenn sie noch lange so schaut,
Fliegen Herzen aus den Augen.
 
[Refrain] (2x)
 
Liebst du mich denn so nicht?
Liebe mich so
 
Оригинални текстови

Zuckerpuppen

Кликните да видите оригиналне текстове (German (Austrian/Bavarian))

Коментари