Журавлi

Ryska

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей..
---------------------------------

Автор текста: Расул Гамзатов
Композитор: Ян Френкель
Исполняет: Марк Бернес

See video
Try to align
Ukrainska

Журавлi

Мені здається часом, що солдати,
які померли тут серед полів
Лягли не в землю нашу спочивати,
А обернулись в білих журавлів..

Вони до цього часу з часів тих далеких
Летять і голоси нам подають .
Чи не тому так часто і печально
Мовчим, проводжаючи поглядом їх путь

Летить, летить по небу клин стомлено,
Летить у вечірньому тумані,
І в тому строю є містечко вільне,
Воно, можливо, судилося мені ..

Настане день, і тихо з журавлями
Я попливу в такий же сизої імлі,
Як птах, озвусь до вас під небесами
Усіх, кого залишив на землі.

Мені здається часом, що солдати,
які померли тут серед полів
Лягли не в землю нашу спочивати,
А обернулися в білих журавлів..

-------
Автор тексту: Расул Гамзатов
Композитор: Ян Френкель
Виконує: Марк Бернес

Författarens kommentar:

Прошу строго не судить, буду благодарна за замечания.

thanked 4 times
5
: Ingen : 5 (3 votes)

More translations of "Журавли"

AnvändarePosted ago
AN60SH38 veckor 2 dagar
5
barsiscev38 veckor 2 dagar
5
Marinka38 veckor 2 dagar
5

Kommentarer

Marinka     augusti 23rd, 2012
5

Очень хоший перевод. Мне понравился.

Sophia_Belik     augusti 24th, 2012

Спасибо, мне очень приятно.
Я по правде говоря, не слишком знакома с украинским.
С украинского на родной русский могу что-то перевести, а в обратном направлении боялась ошибок наделать.

barsiscev     augusti 23rd, 2012
5

Очень даже недурственно!

Sophia_Belik     augusti 24th, 2012

Спасибо!

AN60SH     augusti 23rd, 2012
5