Halálra születtünk

Engelska

Born to Die

 

My oh me, my
Feet don’t fail me now
Take me to the finish line
Oh my heart it breaks every step I take
But I’m hoping at the gates,
They’ll tell me that you’re mine

Walking through the city streets
Is it by mistake or designed
I feel so alone on the Friday nights
Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine
It's like I told you honey

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough when the road gets though
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long, we carry on
So we should have fun in the meantime

Come take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words, this is the last time
Cause you and I, we were born to die

Lost but now I am found
I can see but once I was blind
I was so confused as a little child
Tried to take what I could get
Scared that I couldn't find
All the answers honey

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough when the road gets though
I don’t know why
Keep making me laugh
Let go get high
The road is long, we carry on
So we should have fun in the meantime

Come take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words,
This is the last time
Cause you and I
We were born to die [x4]

Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough when the road gets though
I don’t know why
Keep making me laugh
Let go get high
The road is long, we carry on
So we should have fun in the meantime

Come take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane...
Choose your last words,
This is the last time
Cause you and I
We were born to die

See video
Try to align
Ungerska

Halálra születtünk

Versions: #1#2

Enyém, ó én, enyém
Kérlek lábam, ne hagyj most cserben
Vigyél el a célig
A szívem, minden egyes lépésnél megszakad
De remélem, hogy a kapunál
Azt mondják majd, hogy az enyém vagy

A város utcáin sétálunk
Véletlenül, vagy így lett megtervezve?
Péntek este van, s én annyira magányos vagyok
Tudnád azt éreztetni velem, hogy ez az otthonom?
Ha azt mondanám neked, az enyém vagy
Úgy hangozna, hogy „Én megmondtam édes”

Ne tégy szomorúvá, ne sirass meg
Van, hogy a szerelem nem elég és az út rázóssá válik
Nem tudom, miért
Nevettess meg
Legyünk a fellegekben
Hosszú az út, de kitartunk
S közben próbálunk jól szórakozni

Gyere és tegyünk egy sétát a vadonban
Hadd csókoljalak meg a zuhogó esőben
Szereted az őrült lányokat
Válaszd meg az utolsó szavaidat
Ez a legutolsó alkalom
Mert te és én, a halálra születtünk

Elvesztem, de most rám találtak
Most már látok, de egykor vak voltam
Kisgyermekként nagyon össze voltam zavarodva
Próbáltam megszerezni magamnak, amit lehet
Megrémültem, hogy nem találtam meg
Az összes választ, édes

Ne tégy szomorúvá, ne sirass meg
Van, hogy a szerelem nem elég és az út rázóssá válik
Nem tudom, miért
Nevettess meg
Legyünk a fellegekben
Hosszú az út, de kitartunk
S közben próbálunk jól szórakozni

Gyere és tegyünk egy sétát a vadonban
Hadd csókoljalak meg a zuhogó esőben
Szereted az őrült lányokat
Válaszd meg az utolsó szavaidat
Ez a legutolsó alkalom
Mert te és én, a halálra születtünk
A halálra születtünk…

Gyere és tegyünk egy sétát a vadonban
Hadd csókoljalak meg a zuhogó esőben
Szereted az őrült lányokat

Ne tégy szomorúvá, ne sirass meg
Van, hogy a szerelem nem elég és az út rázóssá válik
Nem tudom, miért
Nevettess meg
Legyünk a fellegekben
Hosszú az út, de kitartunk
S közben próbálunk jól szórakozni

Gyere és tegyünk egy sétát a vadonban
Hadd csókoljalak meg a zuhogó esőben
Szereted az őrült lányokat
Válaszd meg az utolsó szavaidat
Ez a legutolsó alkalom
Mert te és én, a halálra születtünk
A halálra születtünk…

thanked 10 times
0
: Ingen

Please help to translate "Born to Die"

Kommentarer