Te mindig te maradsz

Tyska

Du bleibst immer noch du

Du bleibst immer noch du

Egal, was immer auch geschieht
Und wie weit dich etwas in die Tiefe zieht
Das Leben ändert sich von Tag zu Tag
Doch ganz egal, was auch kommen mag

Du bleibst immer noch du
Gehörst noch immer dazu
Ich steh zu dir lass dich nicht allein
Denn ich bin bei dir um dir ein Freund zu sein
Du bleibst immer noch du
Denn ich lass nicht zu
Dass irgendwas dich zu ändern versucht
Ist das Leben auch mal trist, bleib wie du bist - bleib wie du bist

Egal, wie schlimm es um dich steht
und wie lange mancher Zustand nicht vergeht
Jede deiner Tränen wein ich mit dir
Und ich weiß ganz tief in mir

Du bleibst immer noch du
Gehörst noch immer dazu
Ich steh zu dir lass dich nicht allein
Denn ich bin bei dir um dir ein Freund zu sein
Du bleibst immer noch du
Denn ich lass nicht zu
Dass irgendwas dich zu ändern versucht
Ist das Leben auch mal trist, bleib wie du bist - bleib wie du bist

Ziehen auch dunkle Wolken an dir vorüber
Und werden manche Tage im Stundentakt noch trüber
Deine Haut ist ehrlich, die Farbe ganz egal
Freunde helfen sich aus dem tiefsten Tal

Du bleibst immer noch du
Gehörst noch immer dazu
Ich steh zu dir lass dich nicht allein
Denn ich bin bei dir um dir ein Freund zu sein
Du bleibst immer noch du
Denn ich lass nicht zu
Dass irgendwas dich zu ändern versucht
Ist das Leben auch mal trist, bleib wie du bist - bleib wie du bist

Bleib so wie du bist

Try to align
Ungerska

Te mindig te maradsz

Te mindig te maradsz

Mindegy, mi történik,
és milyen mélyre húz le valami.
Az élet napról napra változik,
De teljesen mindegy, mi jön ezután:

Te mindig is te maradsz,
Még mindig ide tartozol.
Kitartok melletted, nem hagylak egyedül,
mert azért vagyok melletted, hogy a barátod legyek.
Te mindig is Te maradsz,
mert én nem engedem,
hogy bármi megpróbáljon megváltoztatni.
Ha az élet néha szomorú is, maradj olyan, amilyen vagy
maradj az aki vagy.

Minden, milyen rosszul állnak a dolgok körülötted,
és meddig nem múlik némely állapot,
Minden egyes könnyedet veled sírom el,
és tudom egész mélyen legbelül:

Te mindig is te maradsz,
Még mindig ide tartozol.
Kitartok melletted, nem hagylak egyedül,
mert azért vagyok melletted, hogy a barátod legyek.
Te mindig is Te maradsz,
mert én nem engedem,
hogy bármi megpróbáljon megváltoztatni.
Ha az élet néha szomorú is, maradj olyan, amilyen vagy
maradj az aki vagy.

Ha sötét fellegek vonulnak is át előtted,
és némely napok óráról órára még borúsabbak lesznek.
Te egy becsületes ember vagy, a bőröd színe teljesen mindegy,
a barátok kisegítik egymást a legmélyebb gödörből is.

Te mindig is te maradsz,
Még mindig ide tartozol.
Kitartok melletted, nem hagylak egyedül,
mert azért vagyok melletted, hogy a barátod legyek.
Te mindig is Te maradsz,
mert én nem engedem,
hogy bármi megpróbáljon megváltoztatni.
Ha az élet néha szomorú is, maradj olyan, amilyen vagy
maradj az aki vagy.

Maradj olyan, amilyen vagy

thanked 1 time
0
: Ingen

More translations of "Du bleibst immer noch du "

Kommentarer