Улица мечты

Turkiska

Düşler Sokağı

Ben kuşlardan da küçüktüm, bir gece vaktiydi
Aşk tutttu elimden benim
Geçtim düşler sokağından, bir gece vaktiydi
Ceplerimde hacı yatmazlar

Yağmur yağsa, uykum kaçsa
Bir kuş konsa badi parmağıma
Ağlardım bir başıma

Sevdadandır, sevdadandır
Sevdadandır dedi annem, aldırma
Aldırma, gel yanıma

Kaç mevsim aşk pazarında geçti yalanlarla
Düş sattım aldanmışlara
Aklım kaçıverdi yerinden bir gece vaktiydi
Sevdiğim başka sevenim başka

Yağmur yağsa, uykum kaçsa
Bir kuş konsa badi parmağıma
Ağlardım bir başıma

Try to align
Ryska

Улица мечты

Я был меьнше чем птичь, было ночью...
Любовь взяла меня за руку...
Прошел по улице мечты, было ночью...
В карманах - неваляшки...

Eсли идет дождь, если не спится,
Или же когда птичка присядет на мизинцу,
Я плакал в своем одиночестве..

"Из-за любви, из-за любви,
Из-за любви", сказала мне мама, "не волнуйся,
Не волнуйся, идем ко мне".

Сколько лета, сколько зимы прошли, с вранями на базаре любви,
Продавал я мечту обманутым.
И крыша слетела с меня, было ночью...
Любил я другую, а другой был любим...

И если идет дождь, если не спится,
Или же когда птичка присядет на мизинцу,
Я плакал в своем одиночестве.

thanked 2 times
0
: Ingen

More translations of "Düşler Sokağı"

Kommentarer