اگر به خاطر خوبی تو نبود

Engelska

If Not For Your Grace

Where would I be, if not for Your grace
Carrying me, through every season
Where would I be, if not for Your grace
You came to my rescue, and I want to thank You
For Your grace
(Repeat)

Bridge:
Grace that restores, grace that redeems
Grace that releases me to worship
Grace that repairs, visions and dreams
Grace that releases miracles
(Repeat)

Grace that restores (echo) grace that restores
Grace that redeems (echo) grace that redeems
Grace that releases (echo) grace that releases
Miracles (echo) miracles
Grace that repairs (echo) grace that repairs
Visions and dreams (echo) visions and dreams
Grace that releases (echo) grace that releases
Miracles (echo) miracles
(Repeat)

Try to align
Persiska

اگر به خاطر خوبی تو نبود

الان کجا بودم اگه خوبی تو نبود
توی تمام فصول بار منو به دوش کشیدی
الان کجا بودم اگه خوبی و مرحمت تو نبود
به خاطر خوبی تو

لطفی که نگهم می داره، لطفی که منو درمان می کنه
خوبی ای که منو به ستایش وامی داره
مرحمتی که نگاه ها و رویای ها رو بازسازی می کنه
خوبی ای که معجزه می کنه

0
: Ingen

More translations of "If Not For Your Grace"

Please help to translate "If Not For Your Grace"

Kommentarer