Қабыл
Kabul
Sana el değdirmeye elim varmıyor,
Sensiz aldığım nefes, nefes olmuyor.
Bir garip dert bu, kimseye açılmıyor,
Hem zehr-i zakkum, hem tadına doyulmuyor.
Ben pismanlığımla, kendime düşmanlığımla,
Kabul ettim seni bütün hatalarınla.
Sen istiyorsan canım sana feda,
Sen ne diyorsan kabul.
Kalbim her zaman senin,
Kalbim her zaman..
Қабыл
Саған қол тигізуге қолым бармайды
Сенсіз алмай тынысты, тынысым болмайды
Бір ғаріп дерт бұл, ешкімге ашылмайтын
Һәм заһар зәрдан, һәм татынып тоймайтын
Мен ождандығыммен, өзімнің дұшпандығымен
Қабыл еттім сені бүкіл қателеріңмен.
Сен тілесең жаным саған пида,
Сен не десең қабыл
Жүрегім әрқашан сендік
Жүрегім әрқашан..
More translations of "Kabul"
| Användare | Posted ago | |
|---|---|---|
| inciska | 1 år 51 veckor |
сәлем Акылбек Акишев, LT'ке қош келдiнiздер. Тут давно стоит запрос, а вот перевода пока нет. Belki yardım etmek istersiniz...
http://lyricstranslate.com/tr/request/katyusha-katyusha-0



Kommentarer