Indian Summer

Franska

L'été indien

 

Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais à une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien de ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais
Je pense à toi
Où est tu ?
Que fais-tu ?
Est-ce que j'existe encore pour toi ?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je me couche sur le sable et je me souviens
Je me souviens des marées hautes du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

See video
Try to align
Engelska

Indian Summer

Versions: #1#2#3#4

You know, I'd never been as happy as I was that morning
We were walking along a beach a bit like this one
It was autumn, a beautiful autumn day
A season that exists only in America's north
Over there they call it Indian summer
But it was just simply ours
With your long dress you looked like a Marie Laurencin watercolour
And I remember, I remember very well what I told you that morning
A year ago, a century ago, an eternity

We’ll go wherever you’d like, whenever you’d like
And we will still love each other, when love will have died
All our life will be the same as this morning
With the colours of Indian summer

Today I'm far away from that autumn morning
But it’s as if I were there.
I think of you.
Where are you?
What are you doing?
Do I still exist for you?
I look at this wave that will never reach the dune
You see, like the wave, I lay on the sand and I remember,
I remember high tides, sun and happiness passing
over the sea.
An eternity, a century, a year ago.

We will go wherever you’d like, whenever you’d like
And we will still love each other, when love will have died
Our whole life will be the same as this morning
With the colours of Indian summer.

thanked 54 times
0
: Ingen

Kommentarer