دوست بیچاره من

Engelska

My Friend of Misery

 

You just stood there screaming
Fearing no one was listening to you
They say the empty can rattles the most
The sound of your voice must soothe you
Hearing only what you want to hear
And knowing only what you've heard
You you're smothered in tragedy
And you're out to save the world

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My friend of misery

You still stood there screaming
No one caring about these words you tell
My friend before your voice is gone
One man's fun is another's hell
These times are sent to try men's souls
But something's wrong with all you see
You you'll take it on all yourself
Remember, misery loves company

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My friend of misery
You just stood there screaming
My friend of misery
My friend of misery

Try to align
Persiska

دوست بیچاره من

Versions: #1#2

تو فقط آنجا ایستادی و فریاد می زنی
می ترسی از اینکه هیچکس به تو گوش نده
اونا میگن یه قوطی خالی بهتر میتونه صدا در بیاره
صدای تو باید رفته باشه
فقط چیزی رو که میخوای بشنو
و چیزی که رو دوست داری بدون
تو در مصیبت خفه شدی
و نمیتونی دنیا را نجات بدی

بیچاره
تو اصرار داری که سنگینی دنیا
باید روی دوش تو باشه
بیچاره
تو زندگی چیزایی بیشتر از اونچه تو می بینی وجود داره
دوست بیچاره من

و هنوز آنجا ایستادی و فریاد می زنی
هیچ کس به کلماتی که گفتی اهمیت نداد
دوست من صدای تو قبلا رفته بود
شادی یک انسان جهنم دیگری است
حالا زمانی است که مرد باید روحش را بفرستد
اما چیزی اشتباه است در آنچه شما میبینید
تو خودت تمامی بار گناه آن اشتباه را به عهده خواهی گرفت
به خاطر داشته باش بیچارگی عاشق اینه که همراه کسی باشه

بیچاره
تو اصرار داری که سنگینی دنیا
باید روی دوش تو باشه
بیچاره
تو زندگی چیزایی بیشتر از اونچه تو می بینی وجود داره
دوست بیچاره من
تو فقط آنجا ایستادی و فریاد می زنی
دوست بیچاره من
دوست بیچاره من

thanked 7 times
0
: Ingen

Kommentarer