Asa Branca

Portugisiska

Asa Branca

Quando olhei a terra ardendo
Qual fogueira de São João
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação

Que braseiro, que fornalha
Nem um pé de plantação
Por falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão

Até mesmo a asa branca
Bateu asas do sertão
Então eu disse adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração

Quando o verde dos teus olhos
Eu te asseguro não chores não, viu
Meu coração

Hoje longe muitas léguas
In one sad loneliness
I'm waiting that rain will fall again,
For I'll return to my backwoods

Try to align
Engelska

Asa Branca

When I looked to the land, burning
Like “fire of Saint John”,
I asked the God of sky
Why (are you sending such a) enormous maltreatment?

What a brazier, what a furnace,
No one (there isn't any) plant on plantation
For lack of water I lost my cattle,
My bay horse died because of thirst.

Even white wing
Made off (ran away) from my backwoods.
So I said: “Good bye Rosinha,
Keep my heart with you.”

Se espalhar na plantação
Que eu voltarei, viu

Numa triste solidão
Espero a chuva cair de novo
Para eu voltar pro meu sertão

thanked 39 times
3
: Ingen : 3 (2 votes)

More translations of "Asa Branca"

AnvändarePosted ago
erika_hermi41 veckor 1 dag
2
OzzySCCP
4

Kommentarer

erika_hermi     augusti 8th, 2012
2

E as últimas estrofes?