Please translate "Armaghedon" from Rumänska to Franska
Rumänska
Armaghedon
Jos, peste tot,
pe noroi de sânge zac, risipiți,
morții unui sfânt război
Și viii ce-n zadar se zbat, îngroziți,
să scape-ncercând,
a fost să le fie dat,
blestemând, să piară curând ....
Dintr-un amvon
ura coboară-ntre noi
Neam și soi, noi între noi,
la Armaghedon ...
Vai ce amar
pentru cei ce-am mai rămas la hotar,
între ce e viu și mort!
Și nu ne-a fost în suflet greu,
neștiind pe cine-n solda cui,
șiret ademeniți mereu
am ucis în numele Lui ...
Dintr-un amvon
ura coboară-ntre noi
Neam și soi , noi între noi,
la Armaghedon ...
N-am putea cumva să mai stăm,
oare nu prea degrabă , prea ușor,
ne indreptam spre Armaghedon?
Ca și cum nici măcar
nu am ști că-i scris așa:
E ultimul drum...
E ultimul drum...


Kommentarer