Trachtet zuerst nach Gottes Reich
Seek Ye First
Seek ye first the kingdom of God
And his righteousnes
And all these things shall be added unto you
Allelu, alleluia
Ask and it shall be given unto you,
Seek and ye shall find,
Knock and the door shall be opened unto you
Allelu, alleluia!
Man shall not live by bread alone
But by every word
That proceeds from the mouth of God
Allelu, alleluia
Trachtet zuerst nach Gottes Reich
Trachtet zuerst nach Gottes Recih
Und seiner Gerechtigkeit
Und alles andere fällt euch damit zu
Halleluja! Halleluja!
Nein, spricht der Herr, ihr lebt nicht vom Brot allein
sondern ihr lebt von dem Worte
Aus dem Munde eures Herren und Gottes geht
Halleluja, Halleluja!
More translations of "Seek Ye First"
Es ist nicht meine eigene Übersetzung gewesen, sondern existiert schon und wird eigentlich auch nur mit diesen zwei Strofen gesungen. Das es nicht meine eigene Übersetzung ist, habe ich im Kommentar angegeben. Wie macht man es sonst eindeutig, dass es eine Nachdichtung ist?
Nun, ich hab deinen Kommentar gelesen. Aber ich gehe davon aus, dass du dir eine Übersetzung, die du nicht selber machst, mal kurz ansiehst, bevor du sie hierhin kopierst, und somit hättest du dazuschreiben können (zum Kommentar oder im Titel), dass es ne Nachdichtung ist.


Kommentarer