Utánad

Turkiska

Senden Sonra

Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı.
Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı
Hevesim kırık yüreğim buruk ne olacaktık bak ne olduk
Canım istemiyor zoruma gidiyor, böyle yaşamak bana ölüm geliyor
Senden sonra arasam da öncesini.
Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur,kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı
Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı
Hevesim kırık, yüreğim buruk,ne olacaktık bak ne olduk
Canım istemiyor zoruma gidiyor, böyle yaşamak bana ölüm geliyor
Senden sonra arasam da öncesini
Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar, giden unutur, kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var.
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm,
Aynada gördüğüm yorgun yüzüm,
Bana hiç tanıdık gelmiyor inan

Try to align
Ungerska

Utánad

Sebem se nem vérzik, se nem gyógyul, aki elment, az felejt, de aki maradt, az örökké lángokban ég.
Számomra nincs menekvés, mindenhol érzem illatod.
Nem tudom, még hány napig leszek képes nélküled ébredni.
Egy összetört arcot látok a tükörben,
Higgy nekem, egyáltalán nem találom ismerősnek.
Nem tudom, mennyi idő telt el, mióta elmentél, nem vagyok tisztában az idő múlásával.
De igazából nem is számolom az időt nélküled.
Szenvedélyem már megfakult, szívem megszakadt.
Nézd! Mit akartunk, és mi lett velünk!
Nem akarok ilyen életet élni, ez túl nehéz, olyan, mint a haldoklás.
Még ha el is mentél, próbálok visszatérni azokba a napokba, mikor még itt voltál.
Megszoktam már, hogy fájdalmat okoz minden lélegzet.
Sebem se nem vérzik, se nem gyógyul, aki elment, az felejt, de aki maradt, az örökké lángokban ég.
Számomra nincs menekvés, mindenhol érzem illatod.
Nem tudom, még hány napig leszek képes nélküled ébredni.
Egy összetört arcot látok a tükörben,
Higgy nekem, egyáltalán nem találom ismerősnek.
Sebem se nem vérzik, se nem gyógyul, aki elment, az felejt, de aki maradt, az örökké lángokban ég.
Számomra nincs menekvés, mindenhol érzem illatod.
Nem tudom, még hány napig leszek képes nélküled ébredni.
Egy összetört arcot látok a tükörben,
Higgy nekem, egyáltalán nem találom ismerősnek.
Nem tudom, mennyi idő telt el, mióta elmentél, nem vagyok tisztában az idő múlásával.
De igazából nem is számolom az időt nélküled.
Szenvedélyem már megfakult, szívem megszakadt.
Nézd! Mit akartunk, és mi lett velünk!
Nem akarok ilyen életet élni, ez túl nehéz, olyan, mint a haldoklás.
Még ha el is mentél, próbálok visszatérni azokba a napokba, mikor még itt voltál.
Megszoktam már, hogy fájdalmat okoz minden lélegzet.
Sebem se nem vérzik, se nem gyógyul, aki elment, az felejt, de aki maradt, az örökké lángokban ég.
Számomra nincs menekvés, mindenhol érzem illatod.
Nem tudom, még hány napig leszek képes nélküled ébredni.
Egy összetört arcot látok a tükörben,
Higgy nekem, egyáltalán nem találom ismerősnek.
Sebem se nem vérzik, se nem gyógyul, aki elment, az felejt, de aki maradt, az örökké lángokban ég.
Számomra nincs menekvés, mindenhol érzem illatod.
Nem tudom, még hány napig leszek képes nélküled ébredni.
Egy összetört arcot látok a tükörben,
Higgy nekem, egyáltalán nem találom ismerősnek.

thanked 4 times
0
: Ingen

Kommentarer