Сладкая ,как конфета

Bosniska

Slatka k`o bombona

Tad sam bio lijep i mlad
i sebi se mnogo svidjah
al’ tebi ne
jer te s drugim vidjah
bilo je to vrijeme mira
bio sam u svome folu
al’ sve su gledale u Colu

Krali su se novcanici
citao se Lorka
jednostavno sarajevska furka

REFREN 2x
A gdje je sada, gdje je ona
sreca moja, slatka k`o bombona

Toga dana nepozvana
u moj zivot dosla je
i ostavila trag ko u snijegu
u Estradu kad je usla
ko tramvaj pored mene prosla
gledala je Bregu

Try to align
Ryska

Сладкая ,как конфета

Тогда я был красивым и молодым
и себя любил больше всех,
но не тебя.
Потому что я видел, как ты с была с другим,
это было мирное время,
Я был в моей группе,
но все они смотрели на Чолу. *

крали кошельки,
читали Лорку**
Просто сараевский стиль жизни. ***

И где она сейчас, где она
мое счастье, сладкая, как конфеты.

В тот же день незванная
она вошла в мою жизнь
и оставила след, как в снегу
, когда она вошла на Эстраду
как травмай, мимо меня прошла
она смотрела на Брега. ****

Författarens kommentar:

*Чола- псевдоним известного югославского певца Здравко Чолича
**Федерико Гарсия Лорка-испанский писатель,поэт 1930-х годов
*** Сараево-столица Боснии и Герцеговины
****Брег-боснийский музыкант

thanked 2 times
5
: Ingen : 5 (1)

More translations of "Slatka k`o bombona"

AnvändarePosted ago
ligijakalina1 år 5 veckor
5

Kommentarer