I Am Yours

Spanska

Soy tuyo

Te regalo un concierto, de sonrisas
Y mi cara lavada con tu aura
Te regalo una orquesta de gemidos
Y ponerle sentido al sin sentido
Te regalo, una copia de mi llave
Para que me abras con confianza el alma
Te regalo un pasaje hasta mi almohada
Para que sea mi cuerpo tu parada

Soy tuyo, soy tuyo
Como tuyos solamente mis caminos
Como tuya la escalera a mi delirio
Soy tuyo, soy tuyo
Como tuyo es el silencio que me duele
Como tuyo es este fuego aunque me queme

Te regalo peces vivos, del mar muerto
Mis carencias y toda mi abundancia
Te regalo un Quijote y un molino
Y un rebaño de besos que dan frio

Soy tuyo, soy tuyo
Como tuyos solamente mis caminos
Como tuya la escalera a mi delirio
Soy tuyo, soy tuyo
Como tuyo es el silencio que me duele
Como tuyo es este fuego aunque me queme

Amor soy tuyo, soy tuyo
Como tuyo es el silencio que me duele
Como tuyo es este fuego aunque me queme

Try to align
Engelska

I Am Yours

I give to you a concert of smiles,
And my face washed with your breeze.
I give you an orchestra of groans,
And make sense of the senseless.
I give to you a copy of my key,
So you can open my soul with confidence.
I give to you a passage to my pillow,
So that my body may shutdown (stop).

I am yours, I am yours,
As being yours is my only way,
Yours is the staircase to my madness,
I am yours, I am yours,
Yours is the silence that hurts me,
Yours is this fire even though it burns me,

I give you live fish, from the dead sea,
I give you all my weaknesses and all my wealth,
I give to you a Quixote and a mill,
And a herd of cold kisses.

I am yours, I am yours,
As being yours is my only way,
Yours is the staircase to my madness,
I am yours, I am yours,
Yours is the silence that hurts me,
Yours is this fire even though it burns me,

Love, I am yours, I am yours,
Yours is the silence that hurts me,
Yours is this fire even though it burns me.

Författarens kommentar:

I am not sure if this is a song by Alejandro Sanz or not. I could not find it on iTunes or limewire at all. I went ahead and translated it. The lyrics should be near perfect. At least as well as I can tell. Good song. Just check accuracy of the artist. Smile

thanked 3 times
5
: Ingen : 5 (1)
AnvändarePosted ago
algebra2 år 31 veckor
5

Kommentarer

algebra     oktober 14th, 2010

I could not grasp this part "como tuyos hay solamente mis caminos". Is that a comparation? Sad. Great translation, indeed.

citruswind     oktober 15th, 2010

Hi! Uhm, I also thought that 'hay' was weird so I gave the song a listen and he actually doesn't sing the word. He sings "Como tuyos solamente mis caminos" meaning Just like my roads/ways are only yours or something along those lines. It was probably a typo but now it's been fixed.

Para que sea mi cuerpo tu parada: On that line, 'parada' refers to the place where one waits for something to arrive (e.g. the bus stop) or to one's final destination. So maybe the line could read So that my body may become your final destination or something like that.

Besos que dan frio: Here, more than the kisses being cold themselves, they will make the receiver cold.

Other than that I think your translation is very nice and accurate Smile

McSpanish013     oktober 15th, 2010

I will make those changes. And thanks for commenting! I love to continue learning! I honestly cannot find the song myself. :/ It is by Alejandro Sanz?? I can't find it on youtube or iTunes. hm.

citruswind     oktober 15th, 2010

Nope, unless Sanz has made a cover of it (but I don't think so). The original song is by Ricardo Montaner.