Superhero

Tyska

Superheld

Du lachst mich an, obwohl Du gar nichts meinst
Weil keiner kann, was Du perfekt vereinst
Du tust mir leid, Dein permanenter Neid…
…macht Dich verrückt in Deiner Eitelkeit

Mach, was Du willst, lass mich allein
Ich brauch Dich nicht zum glücklich sein

Du bist Dein bester Freund
Du hast noch nie geträumt
Lebst in 'ner Scheinwelt
Du Superheld
Scheiss auf Dich, lass mich in Ruh'
Du bist Dein bester Freund
Gefühle eingezäunt
in Deiner Scheinwelt
Bist Du Dein Held
Doch keiner sieht Dir dabei zu

Für Dich gibt’s nur den einen Masterplan
das Leben festgelegt und unspontan
D u bist nie echt, hörst nie auf Dein Gefühl
Dein Leben ist nur fake und alles nur Kalkül

Mach, was Du willst, lass mich allein
Ich werd kein Teil von Deiner Welt je sein

Du bist Dein bester Freund
Du hast noch nie geträumt
Lebst in `ner Scheinwelt
Du Superheld
Scheiss auf Dich, lass mich in ruh'
Du bist Dein bester Freund
Gefühle eingezäunt
in Deiner Scheinwelt
Bist Du Dein Held
Doch keiner sieht Dir dabei zu

See video
Try to align
Engelska

Superhero

You smile at me, although you don't mean anything
Because nobody can unite it like you do
You upset me, your permanent jealousy
Is driving you insane in your vanity

Do what you want to do, and leave me alone
I don't need you to be happy

You're the best friend of yourself
You haven't even dreamt
You're living in an illusory world
You superhero
I don't give a shit, leave me alone
You're the best friend of yourself
Your feelings are fenced
In your illusory world
You're your own hero
But nobody else thinks like you about that

For you there's just one master plan
Your life is under control and not spontaneous
You're not real, you ignore your feelings
Your life is just fake and it's just calculation for you

Do what you want to do, and leave me alone
I won't be a part of your world anymore

You're the best friend of yourself
You haven't even dreamt
You're living in an illusory world
You superhero
I don't give a shit, leave me alone
You're the best friend of yourself
Your feelings are fenced
In your illusory world
You're your own hero
But nobody else thinks like you about that

Författarens kommentar:

I don't know if this is the best translation or not, but I believe I didn't suck at this.
Please correct me or suggest something better if you see a wrong part !

0
: Ingen

More translations of "Superheld"

Kommentarer