Yorgun

Engelska

Tired

Hold my hand
While you cut me down
It'd only just begun
But now it's over now

And you’re in the heat of moments
With your heart playing up cold
I'm between the middle
Watching hastiness unfold

On my eyes
You were smiling in the spotlight
Dancing with the night
The night fell off your mind

I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

Where'd you go
When you stay behind
I looked up and inside down
And outside only to find

A double taking, punching hard
And laughing at my smile
I get closer
You obviously prefer her

I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back

Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

I should have known

Never mind
Said your open arms
I couldn't help believe
The trick me back into them

Even though I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back

Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

See video
Try to align
Turkiska

Yorgun

Elimi tut
Beni parçalarken
Sadece yeni başlamıştı
Ama şimdi, bitti şimdi

Ve anların sıcaklığındasın
Yüz vermeyen kalbinle beraber
Ben ortanın arasındayım
Acele açıklamayı izliyorum

Gözlerimde
Spot ışıklarının altında gülümsüyordun
Geceyle dans ediyordun
Aklından düşen geceyle

Denemekten yoruldum
Alay etmen yeterli değil
Zamanını elde etmeye çalışmaktan bıktım
Hiçbir şeyi geri alamadığımda

Ve onun için, ve onun için, ve onun için
Hiç bir şeyi geri alamadığımda
Çocuk, ben yorgunum

Nereye giderdin
Arkada kaldığında
Üstüne ve altına baktım
Ve dışına, sadece bulmak için

Almak için 2 defa kuvvet uygulayacak kadar zor
Ve gülümsememe gülüyor
Yaklaşıyorum
Tabii ki onu tercih ediyorsun

Denemekten yoruldum
Alay etmen yeterli değil
Zamanını elde etmeye çalışmaktan bıktım
Hiçbir şeyi geri alamadığımda

Ve onun için, ve onun için, ve onun için
Hiçbir şeyi geri alamadığımda

Çocuk, ben denemekten yoruldum
Alay etmen yeterli değil
Zamanını elde etmeye çalışmaktan bıktım
Hiçbir şeyi geri alamadığımda

Ve onun için, ve onun için, ve onun için
Hiçbir şeyi geri alamadığımda
Çocuk, ben yoruldum

Bilmeliydim

"Boşver,"
Dedi açık kolların
İnanmama engel olamadım
Beni geri alma hilesine

Benim denemekten yorulmama rağmen
Alay etmen yeterli değil
Zamanını elde etmeye çalışmaktan bıktım
Hiçbir şeyi geri alamadığımda

Ve onun için, ve onun için, ve onun için
Hiçbir şeyi geri alamadığımda

Çocuk, ben denemekten yoruldum
Alay etmen yeterli değil
Zamanını elde etmeye çalışmaktan bıktım
Hiçbir şeyi geri alamadığımda

Ve onun için, ve onun için, ve onun için
Hiçbir şeyi geri alamadığımda
Çocuk, ben yoruldum

Författarens kommentar:

İngilizce'de "boy" olarak seslenme var, yani biz "kız gelsene buraya" derken onlar da boy'u o anlamda kullanabiliyorlar, ancak boy bizde erkek anlamına geliyor, "erkek gelsene buraya" diye bir cümle kurulmuyor bizde, o yüzden orada "çocuk" kelimesini kullandım... Burada genelde "çocuk, gel buraya" dendiğinde erkek olarak algılanıyor, ama siz yine de şarkı sözündeki "boy"un normalde "erkek" anlamına geldiğini bilin Smile

thanked 17 times
0
: Ingen

Please help to translate "Tired"

Kommentarer

dunkelheit     februari 4th, 2012

Peki, iki ricam var, biri 'hiç bir şey'i 'hiçbir şey' olarak düzeltmen, ikincisiyse doğru sözlerin tamamını buraya yazman, böylece orijinal sözler düzeltilir ve çevirindekileri de kaldırabilirsin Smile

Ankal     februari 4th, 2012

Düzeltiyorum derhal, doğru sözlerin tamamını nereye yazmam gerektiğini de bilmiyorum açıkçası Smile Yani çeviri bir istek halindeydi, şu an düzelt'e bastığımda sadece çeviriyi düzeltebiliyorum, ben de halletmeye çalıştım ama beceremedim, nasıl yapacağımı söylersen hemen yaparım Smile

dunkelheit     februari 4th, 2012

Yorum olarak yazarsan orijinalini düzeltebiliriz. Düzelt'e bastığında yalnızca kendi çevirinde oynamalar yapabilirsin Wink

Ankal     februari 6th, 2012

Pekii, yoruma tam olarak neyi yazmam gerekiyor? Çünkü yukarda ben şarkının sözleri böyle değil, şu linkteki gibi diyip linki vermiştim Smile

dunkelheit     februari 6th, 2012

Eveet, ama çevirinin altına yazdığında her zaman görülmeyebilir, o yüzden bunu öneriyorum. Sözler artık düzgün olduğuna göre İngilizce sözleri kaldırabilirsin, dilersen.

Ankal     februari 8th, 2012

Elbette, öylesi daha düzgün Smile

Ankal     augusti 3rd, 2012

Hold my hand
While you cut me down
It'd only just begun
But now it's over now

And you’re in the heat of moments
With your heart playing up cold
I'm between the middle
Watching hastiness unfold

On my eyes
You were smiling in the spotlight
Dancing with the night
The night fell off your mind

I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

Where'd you go
When you stay behind
I looked up and inside down
And outside only to find

A double taking, punching hard
And laughing at my smile
I get closer
You obviously prefer her

I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back

Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

I should have known

Never mind
Said your open arms
I couldn't help believe
The trick me back into them

Even though I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back

Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back

And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

Bunlar doğru sözler.