Τιτάνιο (titanio)

Engelska

Titanium

[Sia]
You shout it out
But I can't hear a word you say
I'm talking loud not saying much
I'm criticized but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

[Chorus]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium

[Sia]
Cut me down
But it's you who have further to fall
Ghost town, haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
I'm talking loud not saying much

[Chorus]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium

[Sia]
Stone-hard, machine gun
Firing at the ones who run
Stone-hard, as bulletproof glass

[Chorus]
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium

See video
Try to align
Grekiska

Τιτάνιο (titanio)

[Σία]
Το φωνάζεις
Μα δε μπορώ να ακούσω ούτε λέξη απ' αυτά που λες
Μιλώ δυνατά χωρίς να λέω πολλά
Με κατακρίνεις, μα όλες σου οι σφαίρες εξοστρακίζονται
Με πυροβολείς, μα σηκώνομαι

[Ρεφρέν]
Είμαι αλεξίσφαιρη, δεν έχω τίποτα να χάσω
πυροβόλησε, πυροβόλησε
εξοστρακισμός, σημαδεύεις
πυροβόλησε, πυροβόλησε
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο

[Σία]
Πετσόκοψέ με
Μα εσύ είσαι αυτός που κοντεύει να πέσει
πόλη με φαντάσματα, στοιχειωμένη αγάπη
Δυνάμωσε τη φωνή σου, οι βέργες κι οι πέτρες ίσως μου σπάσουν τα κόκαλα*
Μιλώ δυνατά χωρίς να λέω πολλά

[Ρεφρέν]
Είμαι αλεξίσφαιρη, δεν έχω τίποτα να χάσω
πυροβόλησε, πυροβόλησε
εξοστρακισμός, σημαδεύεις
πυροβόλησε, πυροβόλησε
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο
είμαι τιτάνιο

[Σία]
σκληρό σαν πέτρα πολυβόλο
Που πυροβολεί εκείνους που τρέχουν
σκληρό σαν πέτρα, σαν τζάμι αλεξίσφαιρο

[Ρεφρέν]
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο
με πυροβολείς, μα δε θα πέσω
είμαι τιτάνιο
είμαι τιτάνιο

Författarens kommentar:

*Sticks and stones may break my bones (but words will never hurt me): η φράση αυτή χρησιμοποιείται για να δηλώσει κάποιος ότι οι άνθρωποι δεν μπορούν να τον πληγώσουν λέγοντας ή γράφοντας άσχημα πράγματα γι' αυτόν

thanked 14 times
0
: Ingen

Kommentarer

Miley_Lovato     april 18th, 2012

mipos tha itan pio sosto na pis oti"eimai apo titanio"?

ionchlom     april 19th, 2012

Η αλήθεια είναι πως κι εγώ το σκέφτηκα... αλλά, εφόσον το "titanium" είναι ουσιαστικό, σκέφτηκα πως θα ήταν πιο ακριβές να το μεταφράσω "είμαι τιτάνιο", αντί για το "I am from titanium" που θα το μετέφραζα " είμαι από τιτάνιο".. Ίσως κάνω και λάθος.. :confused:
Πάντως το νόημα είναι ίδιο: η κοπέλα, όσα καίρια πλήγματα και να της επιφέρει το αγόρι στο οποίο απευθύνεται, είναι τόσο δυνατή που μπορεί να αντέξει όλους τους "πυροβολισμούς".. BTW, μου αρέσει πολύ αυτό το τραγούδι!! Smile

Miley_Lovato     april 19th, 2012

to 3ero ala etci mou akougodan pio oreo apla,ala outws i alws den ekane kamia megali diafora sto noima.