Lidi93



Lidija Jovanović (Лидија Јовановић)

Namn
Lidija Jovanović (Лидија Јовановић)
Medlem
22.03.2011
Roll
Super Member
Poäng
4362
Emblem
Best translator
User Offline
Gender
Female
Från
Smederevo
Occupation
Student

About me

Since many people asked me, I want to write here to make visible to all the interested the answer to the question why I know all these languages ​​and how much time I took to learn all them.
Let's start saying that I'm Serbian, so I speak Serbian, and Croatian, Bosinan and Macedonian are very similar. When I was eight, my family moved to Italy, so I learned Italian too. At school I studied English, French and Latin. I learned Spanish through soap operas, songs, forums, games and Latin-American friends. The language I'm learning at this time is Romanian and some friends are helping me, it rests the language who I less know, but I'm practicing.
[Whereas I'm clearly of '93, I didn't put more than 19 years to learn them all Wink ]

Hope it was exhaustively,
if you have some other questions write me a private message,
xoxo, Lidi93

Språk

Native
Italienska, Serbiska
Fluent
Bosniska, Kroatiska, Engelska, Italienska, Makedonska, Serbiska, Spanska
Studied
Engelska, Franska, Italienska, Latin, Rumänska, Serbiska, Spanska

Contact Me

lidi93sk@yahoo.it
lidi93sk@gmail.com

14 comments posted by Lidi93

Topic
starter
Kommentar

Beograd
Ima par gresaka u tekstu: "To nije bela JAHTA, to nije bela jakna" "CRNE oci" i "Ove noci kao TAD" ;)

Kristina98

Ogledalo

Lidi93

Angelo
Nema na cemu ;) za bilo koju pesmu samo javi :)

Lidi93

Io posso andare lontano
Yes, I understood, but if you need something in rhyme you can use an italian song, or a piece of poetry... it's practically impossible to translate a song from one language to another mantaining the s   mer

Lidi93

Io posso andare lontano
why you don't look for an italian song?

Smotana(Aus)

Adrenalin
P.S. pesma se zove "Adrenalin" ;)

Mila
http://www.youtube.com/watch?v=e5ReNwL77rQ

Giorno di San Giorgio
La traduzione è fatta abbastanza male, ora ne carico una migliore, sarebbe troppo difficile segnalare semplicemente gli errori su questa...

Lidi93

Amsterdam
molim?

Lidi93

Na podijumu
hvala, ispravila sam :)

Lidi93

Ljubav pod lipom
hvala, tek sam sad provalila! XD

Lidi93

Ljubav pod lipom
ovoj fali druga strofa, addovala sam je na drugoj, ali je "Zovem te da ti kazem sta osecam sada Halo, ljubavi moja, ja sam, sreca Halo, halo, opet sam ja, Pikaso Cimnuo sam te i sladak sam ali   mer

Lidi93

Solo per Belgrado
di nulla ;) se ti interessano altre canzoni fammi sapere ;)

Lidi93

Un bicchiere vuoto sul mio tavolo
thank you! :)