Les amants sous le clair de lune

Kinesiska

Yueguang Airen (月光爱人)

我醒来睡在月光里下弦月让我想你
不想醒过来谁明白怕眼睛开你不在
爱人心沉入海
带我去把它找回来
请爱我一万年用心爱

(爱是月光的礼物
我等待天使的情书
说你爱我)
我愿为了爱沉睡别醒来

永恒哪儿在不在
怪我的心放不开
北极星带我走别躲藏把爱找出来
我爱你每一夜我等待
我的心为了爱睡在月之海
孤单的我想念谁谁明白

(我在月光下流泪
我也在月光下沉睡
没有后悔)
等待真心人把我吻醒
(我在睡梦中一天
也是在回忆中一年
说你爱我)
我愿为了爱沉睡到永远

Try to align
Franska

Les amants sous le clair de lune

Je sors de ma sieste sous le clair de lune;
son dernier croissant me fait songer à toi
Je ne veux pas me réveiller;
j'ai peur d'ouvrir les yeux et que tu ne sois pas là
Le coeur de mon bien-aimé est au fond de l'océan
Et je vais essayer d'aller le reprendre
Je t'en prie, aime-moi un millénaire, de tout ton amour

(L'amour est un présent du clair de lune
J'attends qu'un ange m'avoue le sien par lettre
Dis-moi que tu m'aimes)
Je prie pour que l'amour s'endorme vite et ne se réveille pas

Je suis partout et nulle part*
Mon étrange coeur ne s'ouvre pas
L'étoile du Nord au-dessus de moi, je pars me cacher [...]
Je t'aime; je t'attendrai chaque nuit
Mon coeur dort entre la lune et l'océan
Seule, je me souviens mal de... ton nom

(Je pleure sous le clair de lune
Je dors sous le clair de lune
Je n'ai aucun regret)
J'attends que l'élu de mon coeur me réveille d'un baiser
(Je rêve en plein jour
Et toute l'année je me souviens de quand
Tu disais que tu m'aimais)
Je prie pour que l'amour s'endorme vite et à jamais

Författarens kommentar:

* Pure supposition; je ne suis vraiment pas sûr.

Pas des plus faciles... Autant certains passages sont très clairs, autant j'ai dû jouer aux devinettes pour d'autres Sad

0
: Ingen

Kommentarer