-
Über den Wolken → Fransızca çevirisi
- •
✕
Çeviri
Au-dessus des nuages
Vent nord-est, piste zéro-trois,
Le vrombissement des moteurs parvient jusqu'à moi.1
Comme une flèche, elle2 fend l'air,
Et provoque des vibrations dans mes oreilles,
Et l'asphalte mouillé tremble.
La pluie bruine, comme un voile de poussière,
Jusqu'à ce qu'elle décolle3 et qu'elle plane
Vers le soleil.
Au-dessus des nuages, la liberté est sans doute infinie.
Toutes les peurs, tous les soucis, dit-on,
Restent ici-bas bien cachés, et alors
Tout ce qui nous semble grand et important
Paraîtrait soudain petit et insignifiant.
Je la suis du regard encore longtemps,
Je la vois grimper dans les nuages,
Jusqu'à voir disparaître les lumières peu à peu,
Puis complètement s'estomper dans le gris de la pluie.
Mes yeux déjà ne voient plus
Ce petit point minuscule.
Et de loin, résonnent seulement
Le bourdonnement monotone des moteurs.
Au-dessus des nuages, la liberté est sans doute infinie.
Toutes les peurs, tous les soucis, dit-on,
Restent ici-bas bien cachés, et alors
Tout ce qui nous semble grand et important
Paraîtrait soudain petit et insignifiant.
Puis tout est devenu calme, je pars...
L'eau de pluie s'infiltre dans mon veston.
Quelqu'un prépare du café
Dans la tour de contrôle aérienne.
Dans les flaques, l'essence surnage,
Chatoyant comme un arc-en-ciel.
Les nuages s'y reflètent.
Je m'envolerais bien volontiers [avec elle]...
Au-dessus des nuages, la liberté est sans doute infinie.
Toutes les peurs, tous les soucis, dit-on,
Restent ici-bas bien cachés, et alors
Tout ce qui nous semble grand et important
Paraîtrait soudain petit et insignifiant.
Au-dessus des nuages, la liberté est sans doute infinie.
Toutes les peurs, tous les soucis, dit-on,
Restent ici-bas bien cachés, et alors
Tout ce qui nous semble grand et important
Paraîtrait soudain petit et insignifiant.
Teşekkür Et! ❤ | ||
6 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Misafir | 4 yıl 6 ay |
Misafir 5 kez teşekkür etti
Malivone tarafından 2015-07-12 tarihinde eklendi.
Malivone tarafından en son 2021-08-25 tarihinde düzenlendi
✕
Reinhard Mey: En İyi 3
1. | Über den Wolken |
2. | Gute Nacht, Freunde |
3. | Nein, meine Söhne geb ich nicht |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Rol: Uzman
Katkıları: 214 çeviri, 17 harf çevirisi ekledi, 271 şarkı , 1269 teşekkür aldı, 58 çeviri isteği tamamladı, 4 kullanıcıya yardım etti, 11 şarkının sözlerini çıkardı, 6 deyim ekledi, 7 deyimi açıkladı, 431 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Laoca, akıcı: Fransızca, Tayca, başlangıç düzeyinde: Almanca, İngilizce
Cette chanson a une jumelle française, écrite et interprétée également par Reinhard Mey...
.
:::===C o )) http://tabs.ultimate-guitar.com/r/reinhard_mey/ueber_den_wolken_crd.htm