-
Жена Балканска → Rusça çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Жена Балканска
Барам сјај во тие очи
Само тага таму чува,
Еден живот, многу тајни
А на образ солза сува!
Толку многу љубов дава,
Топли зборој за да слушне
А на срце камен става,
Кога нема да ја гушне!
Залудно е да се кае,
Се што вели вистина е,
Долго време мракот трае
Што ќе биде, кој да знае!
Секој чекор крие прекор,
Покрај него време губи
Мора да му биде слуга,
Час го мрази, час го љуби!
А во гради срце стега
Нема храброст за да бега
Зад неа е цела младост
На моменти малку радост!
Свиена зад тешко бреме,
Ни за себе нема време,
Залудно е да се кае
Нема назад, добро знае!
СИНТЕЗИС:
Еден живот тајна е
Ова Балкан, Балкан е,
Една жена тажна е
Ова Балкан, Балкан е
Една жена тажна е,
Една силна жена!
Katerina Proeski tarafından 2015-07-14 tarihinde eklendi.
Çeviri
Балканская женщина
Ищу сияние в тех глазах,
Но она только печаль в них хранит.
Одна жизнь, много тайн,
А на щеке высохшая слеза!
Так много любви она отдавала,
Чтобы услышать хоть пару тёплых слов...
А на сердце камень оставляет,
Когда некому её обнять
Напрасно каяться,
Все, что она говорит-правда.
Долго длится мрак,
Кто знает что будет!
Каждый шаг кроет в себе укор,
Рядом с ним теряет время.
Должна быть ему слугой,
Порой ненавидит его, порой любит.
А в груди сжимается сердце,
Не хватает смелости, чтобы убежать.
Позади нее- вся молодость,
И мимолетные моменты радости!
Согнута под тяжким бременем,
Нет времени для себя.
Напрасно каяться,
Нет пути назад- она прекрасно это знает!
Одна жизнь---тайна,
Это Балканы, Балканы.
Одна грустная женщина---
Это Балканы, Балканы.
Одна грустная женщина,
Одна сильная женщина!
Teşekkür Et! ❤ | ||
5 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Voldimeris | 8 yıl 3 ay |
san79 | 8 yıl 4 ay |
Misafir 3 kez teşekkür etti
Natoska tarafından 2015-12-21 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
Hvala, Sandra (san79) na prijevodu!
✕
Toše Proeski: En İyi 3
1. | Igra bez granica |
2. | Зајди, зајди (Zajdi, zajdi) |
3. | Bože brani je od zla |
"Жена Балканска" adlı eserdeki deyimler
1. | Камень на сердце |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Хто ми з тобою в цьому світі...
Ad: Natalia/Наталия
Rol: Editör
Katkıları: 1462 çeviri, 10 harf çevirisi ekledi, 612 şarkı , 6 collections, 17662 teşekkür aldı, 106 çeviri isteği tamamladı, 55 kullanıcıya yardım etti, 8 şarkının sözlerini çıkardı, 26 deyim ekledi, 30 deyimi açıkladı, 1442 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Ukraynaca, orta düzey: İngilizce, Boşnakça, Sırpça, Hırvatça
© Natoska