Бить в одну точку

nefret tarafından 2017-03-07 tarihinde eklendi.
  • Deyim: Бить в одну точку
  • Dil: Rusça
  • Deyimsel çeviriler / karşılıklar: Esperanto
  • Explained meaning: Bulgarca, Rusça

"Бить в одну точку" deyiminin deyimsel çevirileri

Esperanto
Hako post hako estas la plej efika atako
Açıklamalar:

Meanings of "Бить в одну точку"

Bulgarca

правя или говоря едно и също нещо

kalina_989kalina_989 tarafından Çarş, 03/05/2017 - 09:39 tarihinde açıklandı
Explained by kalina_989kalina_989
Rusça

Повторять одно и то же: в действии, в речи

nefretnefret tarafından Salı, 07/03/2017 - 20:29 tarihinde açıklandı
Explained by nefretnefret