-
Велик Обет → Ukraynaca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Велик Обет
Господи Боже ,
Иисусе Христе,
помилуй мя грешнаго
Господи помилуй
Господи помилуй
Господи помилуй
panacea tarafından 2018-01-05 tarihinde eklendi.
Çeviri
Великий обет
Господи Боже,
Ісусе Христе,
помилуй мене грішного
Господи помилуй
Господи помилуй
Господи помилуй
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Alexander Laskavtsev tarafından 2018-01-06 tarihinde eklendi.
Christian Hymns & Songs: En İyi 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Ad: Олександр Ласкавцев
Emekli Moderatör Alex the Translator
Katkıları: 1616 çeviri, 29 harf çevirisi ekledi, 288 şarkı , 12515 teşekkür aldı, 1180 çeviri isteği tamamladı, 370 kullanıcıya yardım etti, 217 şarkının sözlerini çıkardı, 17 deyim ekledi, 47 deyimi açıkladı, 4901 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Ukraynaca, akıcı: İngilizce, Rusça, başlangıç düzeyinde: Bulgarca, Almanca
Megaloschemos II (Bulgarian Orthodox Hymn)
The music (and that of Megaloschemos I and III). is taken from the album Early Chants of the Bulgarian Orthodox Church by Chamber Music Ensemble Kukuzel. I agree, most of the similar music found here lacks the great atmosphere of this recording.
http://yoankukuzel.com/