Uvas

Rusça

Виноград.

Я иду по улице, а люди вокруг хмурятся
Без плеера, без веера, одна
Улица не ровная и я тоже нескромная
Ни мама, ни невеста, ни жена

Я иду по улице, а улица целуется
С соседним прилегающим мостом
А на мосту стоит один
Зеленый нервный гражданин
И явно хочет прыгнуть вниз потом
Ой!

Наверно я не вовремя
Прости меня
Но дело в том,
Что я не знаю города
Не мог бы ты меня спасти
И отвести туда, где продается...
Виноград

Мы идем по улице, а люди вокруг хмурятся
На то, как мы целуемся с тобой
И у меня мурашки от твоей большой рубашки
Как же здорово, что нас свело Москвой

Солнце опускается, высотки зажигаются
Все кольца замыкаются в одно-о-о-о
И что-то просыпается, как это называется
Уже не важно, просто все равно

Ya idu po ulitse, a lyudi vokrug hmuryatsya
Bez pleera, bez veera, odna
Ulitsa ne rovnaya i ya tozhe neskromnaya
Ni mama, ni nevesta, ni zhena

Ya idu po ulitse, a ulitsa tseluyetsya
S sosednim prilegayuschim mostom
A na mostu stoit odin
Zelyonyj nervnyj grazhdanin
I yavno ne hochet prygnut' vniz potom
Oj!

Naverno ya ne vovremya
Prosti menya
No delo v tom,
Chto ya ne znayu goroda
Ne mog by ty menya spasti
I otvesti tuda, gde prodayotsya...
Vinograd

My idem po ulitse, a lyudi vokrug hmuryatysa
Na to, kak my tseluemsya s toboj
I u menya murashki ot tvoej bol'shoj rubashki
Kak zhe zdorovo, chto nas svelo Moskvoj

Solntse opuskaetsya, vysotki zazhigayutsya
Vse kol'tsa zamykayutsya v odno-o-o-o
I chto-to prosypaetsya, kak eto nazyvaetsya
Uzhe ne vazhno, prosto vsyo ravno

See video
Try to align
Portekizce

Uvas

Eu vou pela rua, e as pessoas ao redor franzem as sobrancelhas
Sem player, sem leque, sozinha
A rua não é reta e eu também não sou modesta
Nem mãe, nem noiva, nem esposa

Eu vou pela rua e a rua beija
A ponte adjacente ao lado
E na ponte está de pé
Um cidadão verde nervoso
E é claro que ele quer pular dela depois
Ai!

Talvez eu apareci na hora errada
Me desculpe
Mas acontece
Que eu não conheço a cidade
Você não poderia me salvar?
E me levar aonde se vende...
Uvas

Nós vamos pela rua, e as pessoas ao redor franzem as sobrancelhas
Porque nós estamos nos beijando
E eu estou tendo arrepios por causa da sua grande camisa
Que ótimo que Moscou nos uniu

O sol vai embora, os arranha-céus se acendem
Todos os anéis se fecham em um-m-m-m-m
E algo acorda, como é que se chama
Já não importa mais, simplesmente tanto faz

fpaulac kullanıcısı tarafından Cmt, 23/02/2013 - 20:34 tarihinde eklendi
Last edited by fpaulac on Cum, 24/01/2014 - 14:12
0
Puanın: Hiçbiri
"Виноград." şarkısına ait daha çok çeviri
Rusça → Portekizce - fpaulac
0
Yorumlar