Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • 2 çeviri
    Lehçe, İngilizce
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Не могу оторвать глаз от тебя

Я родился сегодня утром
Еще до первого света зари
Молчанье у меня снаружи
Молчанье у меня внутри
Я кланяюсь гаснущим звездам
Кланяюсь свету луны
Но внутри у меня никому не слышный звук
Поднимающийся из глубины
 
Я родился на севере
Чтобы дольше оставался цел
У меня нет друзей
Чтобы никто не смог сбить прицел
Море расступилось передо мной
Не выдержав жара огня
И все стрелки внутри зашкаливали
При первых проблесках дня
 
Я не мог оторвать глаз от тебя.
 
Я родился со стертой памятью
Моя родина где-то вдали
Я помню, как учился ходить,
Чтобы не слишком касаться земли;
Я ушел в пустыню,
Где каждый камень помнит твой след
Но я не мог бы упустить тебя
Как я не мог бы не увидеть рассвет.
 
Я не могу оторвать глаз от тебя.
 
Çeviri

I can't take my eyes off you

I was born today morning
Even before the first light of the dawn
The silence is outside me
The silence is inside me
I bow to the fading stars
I bow to the light of the moon
But inside me there is an inaudible to anybody sound
Rising from the depths
 
I was born in the North
To remain intact longer
I don't have friends
In order not to knock down the aim by anybody
The sea parted in front of me
Unable to withstand the heat of the fire
And all the indicators inside me went off scale
At the first glimpses of the day
 
I can't take my eyes off you.
 
I was born with erased memory
My homeland is somewhere in the distance
I remember how I was learning to walk
In order not to touch the ground too much;
I went into the desert,
Where every stone remembers your track
But I couldn't overlook you
As I couldn't not see the dawn.
 
I can't take my eyes off you.
 
"Не могу оторвать ..." içeren koleksiyonlar
Yorumlar