Имаш само една грешка:
"И всички ви тайни" - "И всички ваши тайни"
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Падаю в небо
Другой дороги в небо нет,
И я лечу на яркий свет,
Где на закат похож рассвет,
А взлёт – на паденье.
Чем выше, тем трудней дышать,
Но это легче, чем терять
И в миллионах лиц искать
Твоё отраженье.
Я падаю в небо,
Да, я убегаю,
Покуда не поздно –
Пока открыта дверь.
Я падаю в небо,
Там всё очень просто,
И все ваши тайны
Мне не нужны теперь.
Бескрылым не дано понять,
Что невозможно не летать
Для тех, кому вся жизнь один
Рывок – в бесконечность.
Я сердцем измеряю путь,
Лишь стоит руку протянуть,
И как цветок передо мной
Раскроется вечность.
Я падаю в небо,
Да, я убегаю,
Покуда не поздно –
Пока открыта дверь.
Я падаю в небо,
Там всё очень просто,
И все ваши тайны
Мне не нужны теперь.
[x4]
Чем выше, тем трудней дышать!
Я падаю в небо,
Да, я убегаю,
Покуда не поздно –
Пока открыта дверь.
Я падаю в небо,
Там всё очень просто,
И все ваши тайны
Мне не нужны теперь.
Чем выше, тем трудней дышать!
Ivan U7n tarafından 2017-05-08 tarihinde eklendi.
Çeviri
Падам в небето
Няма друг път в небето,
И аз летя към ярката светлина,
Където изгревът прилича на залез,
А излитането – на падение.
Колкото е по-високо, толкова по-трудно се диша,
Но това е по-лесно отколкото да губя
И в милиони лица да търся
Твоето отражение.
Аз падам в небето,
Да, аз избягвам,
Докато не е станало късно –
Докато вратата е отворена.
Аз падам в небето,
Там всичко е много просто,
И всички ваши тайни
Не са ми нужни сега.
Безкрилите не могат да разберат,
Че не е възможно да не летят
За онези, за които целият живот е един
Стремеж – в безконечност.
Измервам пътя със сърцето,
Трябва само да протегна ръка
И като цвете пред мен
Ще се разкрие вечността.
Аз падам в небето,
Да, аз избягвам,
Докато не е станало късно –
Докато вратата е отворена.
Аз падам в небето,
Там всичко е много просто,
И всички ваши тайни
Не са ми нужни сега.
[x4]
Колкото е по-високо, толкова по-трудно се диша!
Аз падам в небето,
Да, аз избягвам,
Докато не е станало късно –
Докато вратата е отворена.
Аз падам в небето,
Там всичко е много просто,
И всички ваши тайни
Не са ми нужни сега.
Колкото е по-високо, толкова по-трудно се диша!
Teşekkür Et! ❤ | ||
Ivan U7n tarafından 2017-05-08 tarihinde eklendi.
Ivan U7n tarafından en son 2017-05-18 tarihinde düzenlendi
Çeviri sahibi kontrol talebinde bulundu.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
✕
Olga Kormuhina: En İyi 3
1. | Падаю в небо (Padaju v nebo) |
2. | Путь (Putʹ) |
3. | Мой первый день (Moy pervyj den') |
"Падаю в небо" adlı eserdeki deyimler
1. | руку протянуть |
Yorumlar
5
Браво!
Да, "и всичките ви тайни" също става.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
If you ever come across my mistake, let me know, I won't bite, much. :)
Ad: Ivan Ustûžanin / Иван Устюжанин / Ιβάν Ουστγιουζάνιν
Emekli Moderatör of void
Katkıları: 351 çeviri, 5 harf çevirisi ekledi, 246 şarkı , 17 collections, 3762 teşekkür aldı, 231 çeviri isteği tamamladı, 123 kullanıcıya yardım etti, 144 şarkının sözlerini çıkardı, 2285 yorum bıraktı
Anasayfa: lyricstranslate.com/ivan-u7n-lyrics.html
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: İngilizce, başlangıç düzeyinde: Bulgarca
This work (if it isn’t sourced) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the green "Thanks!" button if my translation was helpful (no registration’s required).