✕
Çeviri
Posledneye pismo (Апошнi лiст)
Над намі сотні тон пароды,
Нас заваліла дзвесце метраў.
Чакаем, i гады гартаем…
Няма (тут…) заходаў ды світанкаў…
Пішу я ліст, -- (дзе/ ў iм…) няма сакрэтаў,
Пішу табе ў цемры-холадзе.
Пачуцці зніклі, сказы недзе…
Шахцёры -- ў вугальнай турме…
Ў баку ад ўсіх сусветаў тут (мы),
Ўсе думкі толькі пра цябе.
Няма тут сонца, коляру (красачак),
І кожны піша сам сабе.
Прыпеў:
Надзей няма, пяць засталось шахцёраў;
Мы перасталі верыць, і чагось чакаць…
Запёрты мы, і плача горад;
Прабач, родная, што не паспеў паняць.
Няма тут неба, ні крыжоў,
Я паміраю, ўсіх дараваў (прабачыў усіх).
Святла не бачу, няма вятроў…
Шкада, што я не дакахаў (далюбiў)…
Там угары, ўваход дзе ў шахту,
Ў тваіх руках абед астыў.
Я знаю, несяце вы вахту!..
Даруй, што я не далюбiў…
(Прыпеў)
Дачцэ сукенку заказаў,
Хацеў на вяселле падарыць;
Я кінуў піць, я даказаў:
Ніхто не зможа так любіць.
Я знаю, клічаш ты: «Вярніс!
Дарую ўсё, жывым вярніся!»…
Не трэба слёз, прашу, трымайся..,
І ўсё малому раскажы.
Прыпеў:
Надзей няма, нас толькi пяць шахцёраў;
Мы перасталі верыць, і чагось чакаць…
Мы «пад замком», і плача горад;
Прабач мне, родна, што не паспеў паняць.
Даруй мне, родна, што не успеў абняць;
Прабач мне, родная, я не паспеў...
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
RealEyes | 9 yıl 5 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
Marinka tarafından 2014-10-26 tarihinde eklendi.
RealEyes adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Marinka
Rol: Öğretmen
Katkıları: 2385 çeviri, 318 harf çevirisi ekledi, 2378 şarkı , 15622 teşekkür aldı, 861 çeviri isteği tamamladı, 195 kullanıcıya yardım etti, 39 şarkının sözlerini çıkardı, 11061 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, Ukraynaca, akıcı: İspanyolca, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Portekizce
By AN60SH.